norsk » japansk   Kollektivtrafikk


36 [trettiseks]

Kollektivtrafikk

-

36 [三十六]
36 [Sanjūro-tsu]

公共交通機関
kōkyō kōtsūkikan

36 [trettiseks]

Kollektivtrafikk

-

36 [三十六]
36 [Sanjūro-tsu]

公共交通機関
kōkyō kōtsūkikan

Klikk for å se teksten:   
norsk日本語
Hvor er bussholdeplassen? バス-- ど- で- か ?
b------ w- d------- k-?
Hvilken buss går til sentrum? 中心--- バ-- ど- で- か ?
c--------- e n- b--- w- d------- k-?
Hvilken linje må jeg ta? どの 路-- 乗----- い---- か ?
d--- r---- n- n----------- i------- k-?
   
Må jeg bytte buss? 乗り--- あ--- か ?
n------ w- a------ k-?
Hvor må jeg bytte? どこ- 乗------- い---- か ?
d--- d- n-------------- i------- k-?
Hva koster billetten? 切符- 一- い-- で- か ?
k---- w- i------- i-------- k-?
   
Hvor mange stopp er det til sentrum? 中心-- 、 幾--- バ-- で- か ?
c--------- w-- i-------- n- b---------- k-?
Du må gå av her. ここ- 降-- く--- 。
k--- d- o---- k------.
Du må bytte buss her. 後ろ-- 降-- く--- 。
u--------- o---- k------.
   
Neste T-bane kommer om fem minutter. 次の 地--- 5分- で- 。
t---- n- c--------- w- 5----------.
Neste trikk kommer om ti minutter. 次の 市-- 10分- で- 。
t---- n- s----- w- 10----------.
Neste buss kommer om femten minutter. 次の バ-- 15分- で- 。
t---- n- b--- w- 15----------.
   
Når går den siste T-banen? 地下-- 終-- 何- で- か ?
c--------- n- s----- w- i---------?
Når går den siste trikken? 市電- 終-- 何- で- か ?
s----- n- s----- w- i---------?
Når går den siste bussen? バス- 最-- 何- で- か ?
b--- n- s----- w- i---------?
   
Har du billett? 乗車-- お-- で- か ?
j-------- o o m-------- k-?
Billett? – Nei, det har jeg ikke. 乗車- ? い-- 、 持-- い--- 。
j--------? Ī-- m---- i-----.
Da må du betale bot. では 、 罰-- い----- 。
d- w-- b----- o i----------.
   

Gjett språket!
Brasiliansk _______ er blant de romanske språkene. Det oppstod fra Europeisk _______. Dette ble stammer fra kolonipolitikken ******al hadde i Sør-Amerika. I dag er Brasil det største _______talende land i verden. Det er ca. 190 millioner mennesker som har Brasiliansk _______ som morsmål. Språket har også stor innflytelse på andre søramerikanske land. Det er til og med et hybrid språk som inneholder _______ og Spansk.

Tidligere brukte Brasil noe som lignet mer på den Europeiske modellen. Fra 1930 tallet våknet bevisstheten om brasiliansk kultur. Brasilianerne var stolte av sitt språk og ønsket å understreke særegenheten sterkere. Det var stor innsats for å holde sammen de to språkene. Det ble for eksempel laget en avtale om felles staving. Den største forskjellen mellom de to variantene i dag er uttalen. Det Brasilianske inneholder noe vokabular fra Indianismen, noe som mangler i Europa. Oppdag dette spennende språket - det er et av de viktigste i verden!