norsk » georgisk   Adverb


100 [hundre]

Adverb

-

100 [ასი]
100 [asi]

ზმნიზედები
zmnizedebi

100 [hundre]

Adverb

-

100 [ასი]
100 [asi]

ზმნიზედები
zmnizedebi

Klikk for å se teksten:   
norskქართული
noen gang – aldri ერ---- უ--- – ჯ-- ა-------
e------ u---- – j-- a------s
Har du noen gang vært i Berlin? ყო------- რ------ ბ-------?
q--------- r------ b--------?
Nei, aldri. არ-- ჯ-- ა-------.
a--- j-- a-------.
   
noen – ingen ვი--- – ა-----
v---- – a----n
Kjenner du noen her? იც---- ა- ვ-----?
i------ a- v-----?
Nei, jeg kjenner ingen her. არ-- ა- ა----- ვ-----.
a--- a- a----- v------.
   
ennå – ikke lenger კი--- – მ--- ა---.
k----- – m---- a----.
Skal du være her ennå en stund? კი--- დ------ რ----- ა-?
k----- d------- r------ a-?
Nei, jeg skal ikke være her lenger. არ-- ა- დ------ ა--- ვ-----.
a--- a- d------- a---- v------.
   
litt til – ikke noe mer კი--- რ--- – მ--- ა------
k----- r--- – m---- a-----i
Vil du ha litt til? გნ----- კ---- რ----- დ-----?
g------ k----- r----- d-----?
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. არ-- ა-------- მ----.
a--- a--------- m----.
   
allerede noe – ikke noe ennå უკ-- რ---- – ჯ-- ა------
u---- r---- – j-- a-----i
Har du allerede spist noe? მი------ უ--- რ---?
m------- u---- r---?
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. არ-- მ- ჯ-- ა------ მ------.
a--- m- j-- a------ m--------.
   
flere – ingen (flere) კი--- ვ---- – მ--- ა-----
k----- v---- – m---- a----n
Er det flere som vil ha kaffe? უნ-- ვ----- კ---- ყ---?
u--- v----- k----- q---?
Nei, ingen (flere). არ-- მ--- ა-----.
a--- m---- a-----.
   

Gjett språket!
_______ er et medlem av Tai-Kadai språkfamilien. Det er morsmål til 20 millioner mennesker. I motsetning til de fleste vestlige språk er _______ et tonespråk. I tonespråk endrer stavelser mening ut i fra uttalen. De fleste _______landske ord består bare av en stavelse. Et ord forandrer betydning ut i fra tonefallet der stavelse snakkes. Totalt sett deles _______ opp i fem forskjellige talemåter.

_______ samfunnet var i mange århundrer under strengt organisert hierarki. Dette resulterte i at _______ fortsatt har minst fem forskjellige nivåer av talemåte i dag. Disse varier fra enkle hverdagsspråk til en veldig høflig form av talemåte. I tillegg er _______ delt inn i mange lokale dialekter. Språkets semiotiske system er en hybrid av alfabet og stavelser. Grammatikken er ikke veldig komplisert. Fordi _______ er et isolert språk, er det ingen bøyning. Lær _______, det er virkelig et fascinerende språk!