norsk » georgisk   Spørre etter veien


40 [førti]

Spørre etter veien

-

40 [ორმოცი]
40 [ormotsi]

გზის გაკვლევა
gzis gak'vleva

40 [førti]

Spørre etter veien

-

40 [ორმოცი]
40 [ormotsi]

გზის გაკვლევა
gzis gak'vleva

Klikk for å se teksten:   
norskქართული
Unnskyld (meg)! მა-------
m---------!
Kan du hjelpe meg? შე------- დ---------?
s---------- d----------?
Hvor finner jeg en god restaurant her? სა- ა--- ა- კ---- რ--------?
s-- a--- a- k----- r---------?
   
Gå til venstre ved hjørnet. მი-------- მ-------- შ---------.
m---------- m---------- s------------.
Gå så et stykke rett fram. შე---- ც--- ხ--- პ------- ი----.
s------ t----- k---- p--------- i----.
Gå så hundre meter til høyre. შე---- ა- მ----- მ-------.
s------ a- m------- m-------.
   
Du kan også ta bussen. შე------- ა---------- წ-------.
s---------- a------------ t----------.
Du kan også ta trikken. შე------- ტ--------- წ-------.
s---------- t----------- t----------.
Du kan bare kjøre etter meg. შე------- მ- გ--------.
s---------- m- g--------.
   
Hvordan kommer jeg til fotballstadionet? რო--- მ----- ს----------?
r---- m----- s-----------?
Gå over broen. ხი-- უ--- გ----------
k---- u--- g----------!
Kjør gjennom tunnelen. გვ------ უ--- გ-------
g-------- u--- g------!
   
Kjør til du kommer til det tredje lyskrysset. მი--- მ----- შ----------.
m---- m----- s------------.
Ta så første veien til høyre. შე---- შ------- პ-------- ქ----- მ-------.
s------ s--------- p--------- k------ m-------.
Kjør deretter rett fram ved det neste krysset. შე---- წ---- პ-------- შ------ გ------------ გ-----.
s------ t------ p---------- s------- g------------ g-----.
   
Unnskyld, hvordan kommer jeg til flyplassen? უკ-------- რ---- მ----- ა-----------?
u----------- r---- m----- a-------------?
Det er best du tar T-banen. უმ------- მ------.
u-------- m-------.
Bare kjør til siste stopp. იმ------- ბ--- გ----------.
i-------- b--- g-----------.
   

Gjett språket!
_______ er morsmål for omtrent 12 millioner mennesker. De fleste av disse bor i ******ia og andre land i Sørøst-Europa. _______ er et Sør-slavisk språk. Det er nært beslektet med Kroatisk og Bosnisk. Grammatikken og ordforrådet er svært likt. Det er ingen problemer for ******ere, Kroatere og Bosniere å snakke sammen. Det _______e alfabetet har 30 bokstaver.

Hver og en bokstav har sin unike uttalelse. Det er paralleller til tradisjonelle tonespråk. For eksempel i Kinesisk endrer ord mening ut i fra tonefallet. Noe av det samme gjelder _______. Men I dette tilfellet er det bare på tonehøyden av aksent stavelser som spiller en rolle. Den svært bøyelige språkkulturen er et kjennetegn på _______. Dette vil si at substantiver, verb, adjektiv og pronomen alltid blir bøyd. Hvis du er interessert i grammatiske strukturer, bør du definitivt lære deg _______!