norsk » latvisk   Fortid 3


83 [åttitre]

Fortid 3

-

83 [astoņdesmit trīs]

Pagātne 3

83 [åttitre]

Fortid 3

-

83 [astoņdesmit trīs]

Pagātne 3

Klikk for å se teksten:   
norsklatviešu
ringe pi------t
Jeg har ringt. Es r----- p- t-------.
Jeg har ringt hele tiden. Es r----- p- t------- v--- l----.
   
spørre ja---t
Jeg har spurt. Es j------.
Jeg har alltid spurt. Es v------ j------.
   
fortelle st----t
Jeg har fortalt det. Es s-------.
Jeg har fortalt hele historien. Es i--------- v--- s-----.
   
lære / lese mā-----s
Jeg har lært / lest. Es m------.
Jeg har lært / lest hele kvelden. Es m------ v--- v-----.
   
jobbe st----t
Jeg har jobbet. Es s-------.
Jeg har jobbet hele dagen. Es s------- v--- d----.
   
spise ēst
Jeg har spist. Es p----.
Jeg har spist opp. Es a---- v--- ē-----.
   

Gjett språket!
_______ er morsmål for ca. 2 millioner mennesker. Språket er et Sør-Slavisk språk. Det er mest i slekt med Bulgarsk. Talende av begge språk kan lett snakke med hverandre. Språkene skiller seg mer fra hverandre i skriftlig form. Det har alltid vert mange forskjellige etniske grupper i ******ia. Dette merkes selvfølgelig i det nasjonale språket.

Det har blitt påvirket av mange andre språk. Spesielt nabolandet Serbia, som i lang tid lagde det _______e språket. Vokabularet inneholder også mange begreper fra Russisk, Tyrkisk og Engelsk. Et så stort språklig mangfold eksisterer ikke i mange land. Dette er også grunnen til at ******ierne har måttet kjempe for å få sitt språk anerkjent. _______ litteratur har spesielt lidd under denne situasjonen. _______ er nå ansett som et etablert standard språk. Av denne grunn er det en viktig del av den _______e identitet.