norsk » nederlandsk   I svømmehallen


50 [femti]

I svømmehallen

-

50 [vijftig]

In het zwembad

50 [femti]

I svømmehallen

-

50 [vijftig]

In het zwembad

Klikk for å se teksten:   
norskNederlands
I dag er det varmt. He- i- h--- v------.
Skal vi gå til svømmehallen? La-- o-- n--- h-- z------ g---.
Skal vi dra og svømme? He- j- z-- o- t- z------?
   
Har du et håndkle? He- j- e-- h-------?
Har du en badebukse? He- j- e-- z--------?
Har du en badedrakt? He- j- e-- b-----?
   
Kan du svømme? Ku- j- z------?
Kan du dykke? Ku- j- d-----?
Kan du hoppe i vannet? Ku- j- i- h-- w---- s-------?
   
Hvor er dusjen? Wa-- i- d- d-----?
Hvor er garderoben? Wa-- i- h-- k---------?
Hvor er svømmebrillene? Wa-- i- d- z-------?
   
Er vannet dypt? Is h-- w---- d---?
Er vannet rent? Is h-- w---- s-----?
Er vannet varmt? Is h-- w---- w---?
   
Jeg fryser. Ik h-- h-- k---.
Vannet er for kaldt. He- w---- i- t- k---.
Jeg skal opp av vannet nå. Ik g- n- u-- h-- w----.
   

Gjett språket!
_______ er et Finsk-Ugrisk språk. Som et Uralsk språk er det mye forskjell fra de Indo-Germanske språk. _______ er fjernt familiært til Finsk. Denne likheten er bare merkbar i språklig struktur. ******ere og Finner kan ikke forstår hverandre. Det er omtrent 15 millioner som snakker _______. Disse bor hovedsakelig i ******n, Romania, Slovakia, Serbia og Ukraina.

Det _______e språket er delt inn i ni dialekt grupper. Det er skrevet med Latinske bokstaver. Uavhengig av lengden på ordet er det lagt vekt på den første stavelsen. Det er også viktig å skille mellom korte og lange vokaler i uttalen. _______ grammatikk er ikke enkel. Det har mange særegenheter. Dette unike språket er et viktig kjennetegn for de _______es identitet. Alle som lærer _______ vil raskt forstå hvorfor ******erne elsker sitt språk så mye!