norsk » portugisisk PT   Handle


54 [femtifire]

Handle

-

54 [cinquenta e quatro]

Comprar

54 [femtifire]

Handle

-

54 [cinquenta e quatro]

Comprar

Klikk for å se teksten:   
norskportuguês PT
Jeg vil kjøpe en preseng. Eu q----- c------ u- p-------.
Men ikke noe altfor dyrt. Ma- n--- d- m---- c---.
Kanskje en veske? Ta---- u-- m---?
   
Hvilken farge ønsker du? Qu-- é a c-- q-- d-----?
Svart, brun eller hvit? Pr---- c------- o- b-----?
Stor eller liten? Gr---- o- p------?
   
Kan jeg få se på denne? Po--- v-- e---?
Er det skinn? Es-- é d- c------?
Eller er det plast / syntetisk? Ou é d- m------- s--------?
   
Skinn, selvfølgelig. É c---- q-- é d- c------.
Det er meget god kvalitet. Is-- é r-------- d- b-- q--------.
Og denne vesken er virkelig rimelig. E a b---- é r-------- m---- b-----.
   
Jeg liker den. Go--- d----.
Jeg tar den. Le-- e---.
Kan jeg muligens bytte den? Po--- t------- e------------?
   
Selvfølgelig. Co- c------.
Vi kan pakke den inn som preseng. Va--- e---------- c--- p-------.
Der borte er kassen. A c---- é a-- d- o---- l---.
   

Gjett språket!
_______ er et av de elleve offisielle språkene i Sør-******. Det var Boernes språk. De bosattes seg i ****** under kolonial tiden. Det ble opprettet fra Nederlandsk i det 17. århundre. Dermed er _______ et vest germansk språk. Språket har naturlig forandret seg over tid. Grammatikken i _______ er enklere enn Nederlandsk i dag.

Det inneholder også mange elementer lånt fra Engelsk. Dette fordi Britene også hadde kolonier i regionen. Det er ikke bare i Sør-****** de forstår _______. Også i Namibia, Zimbabwe og Botswana snakker man _______. Det er estimert at flere enn 20 millioner mennesker forstår _______. Det er morsmålet til 7 millioner mennesker i Sør-****** alene. Enda flere folk snakker _______ som deres andre og tredje språk. En person kan komme seg lett rundt i mange regioner av ****** med _______. Derfor er det verdt det å lære seg dette relativt enkle språket.