norsk » portugisisk PT   ville noe 2


71 [syttien]

ville noe 2

-

71 [setenta e um]

querer alguma coisa

71 [syttien]

ville noe 2

-

71 [setenta e um]

querer alguma coisa

Klikk for å se teksten:   
norskportuguês PT
Hva vil dere? O q-- é q-- v---- q----- f----?
Vil dere spille fotball? Vo--- q----- j---- à b---?
Vil dere besøke venner? Vo--- q----- v------ o- a-----?
   
ville qu---- / d-----r
Jeg vil ikke komme for sent. Eu n-- q---- c----- t----.
Jeg vil ikke gå (dit). Eu n-- q---- i-.
   
Jeg vil gå hjem. Eu q---- i- p--- c---.
Jeg vil bli hjemme. Eu q---- f---- e- c---.
Jeg vil være alene. Eu q---- e---- s------ / s------.
   
Vil du bli her? Qu---- f---- a---?
Vil du spise her? Qu---- c---- a---?
Vil du sove her? Qu---- d----- a---?
   
Vil du kjøre i morgen? (V---) q--- i- e----- a-----?
Vil du bli til i morgen? (V---) q--- f---- a-- a-----?
Vil du betale regningen i morgen? (V---) q--- p---- a c---- s- a-----?
   
Vil dere på diskotek? Vo--- q----- i- à d--------?
Vil dere på kino? Vo--- q----- i- a- c-----?
Vil dere på kafé? Vo--- q----- i- a- c---?
   

Gjett språket!
_______ er et Afro-Asiatisk språk. Det er nært knyttet til Arabisk og Arameisk. _______ er morsmål for 5 millioner mennesker. Moderne _______ er et kunstig skapt språk. Det er basert på lang-utdødd gammel _______. Vokabular og grammatikk ble delvis lånt fra andre språk. På denne måten ble gammel _______ bevisst omgjort til et moderne standard språk.

Denne planlagte språkendringen er unik på verdensbasis. Det _______e semiotiske system består av et konsonant alfabet. Dette betyr at vokaler ikke er skrevet, det er en regel. De har ikke sine egne bokstaver. _______e tekster er lest fra høyre mot venstre. Symbolene stammer fra en 3000 år gammel tradisjon. Den som lærer _______ lærer en del av kultur historien på samme tid. Gi det en sjanse!