norsk » russisk   begrunne noe 3


77 [syttisju]

begrunne noe 3

-

+ 77 [семьдесят семь]77 [semʹdesyat semʹ]

+ Что-то обосновывать 3Chto-to obosnovyvatʹ 3

77 [syttisju]

begrunne noe 3

-

77 [семьдесят семь]
77 [semʹdesyat semʹ]

Что-то обосновывать 3
Chto-to obosnovyvatʹ 3

Klikk for å se teksten:   
norskрусский
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? По---- В- н- е---- т---?
P------ V- n- y----- t---?
+
Jeg må slanke meg. Я д----- / д----- с------- в--.
Y- d------ / d------ s------- v--.
+
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. Я е-- н- е-- п----- ч-- я д----- / д----- с------- в--.
Y- y--- n- y--- p----- c--- y- d------ / d------ s------- v--.
+
   
Hvorfor drikker du ikke øl? По---- В- н- п---- п---?
P------ V- n- p----- p---?
+
Jeg må kjøre. Я е-- д----- / д----- е----.
Y- y------ d------ / d------ y------.
+
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. Я е-- н- п--- п----- ч-- я е-- д----- / д----- е----.
Y- y--- n- p---- p----- c--- y- y------ d------ / d------ y------.
+
   
Hvorfor drikker du ikke kaffen? По---- т- н- п---- к---?
P------ t- n- p------ k---?
+
Den er kald. Он х-------.
O- k--------.
+
Jeg drikker den ikke fordi den er kald. Я е-- н- п--- п----- ч-- о- х-------.
Y- y--- n- p---- p----- c--- o- k--------.
+
   
Hvorfor drikker du ikke teen? По---- т- н- п---- ч--?
P------ t- n- p------ c---?
+
Jeg har ikke sukker. У м--- н-- с-----.
U m---- n-- s------.
+
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. Я е-- н- п--- п----- ч-- у м--- н-- с-----.
Y- y--- n- p---- p----- c--- u m---- n-- s------.
+
   
Hvorfor spiser du ikke suppen? По---- В- н- е---- с--?
P------ V- n- y----- s--?
+
Jeg har ikke bestilt den. Я е-- н- з-------- / н- з---------.
Y- y--- n- z-------- / n- z---------.
+
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. Я е-- н- е-- п----- ч-- я е-- н- з-------- / н- з---------.
Y- y--- n- y--- p----- c--- y- y--- n- z-------- / n- z---------.
+
   
Hvorfor spiser du ikke kjøttet? По---- В- н- е---- м---?
P------ V- n- y----- m----?
+
Jeg er vegetarianer. Я в----------- / в-----------.
Y- v------------ / v-----------.
+
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. Я е-- н- е-- п----- ч-- я в----------- / в-----------.
Y- y--- n- y--- p----- c--- y- v------------ / v-----------.
+
   



Gjett språket!
_______ er et medlem av den Romanske språkfamilien. Det er nært i slekt med Spansk, Fransk og Italiensk. Det snakkes i Andorra, Catalonia-regionen i Spania og på Balearene. _______ snakkes også i deler av Aragon og Valencia. Det er i alt 12 millioner mennesker som snakker eller forstår _______. Språket oppsto i Pyreneene regionen mellom det 8. og 10. århundre. Det spredte seg deretter til sør og øst gjennom territoriale erobringer.

Det er viktig å merke seg at _______ ikke er en dialekt av Spansk. Det er utviklet fra Vulgærlatin og er ansett som et selvstendig språk. Så, Spanjoler og latinamerikanere forstår ikke automatisk dette språket. Strukturen i _______ ligner veldig på andre i det Romanske språk. Men det er også noen ting som ikke forekommer i andre språk. De som snakker _______ er veldig stolt av språket sitt. At folk skal lære seg _______, har vært fremmet av politiske grupper i et par århundrer. Lær _______ - dette språket har en framtid!