norsk » russisk   Bisetninger med at 2


92 [nittito]

Bisetninger med at 2

-

92 [девяносто два]
92 [devyanosto dva]

Подчиненные предложения с что 2
Podchinennyye predlozheniya s chto 2

92 [nittito]

Bisetninger med at 2

-

92 [девяносто два]
92 [devyanosto dva]

Подчиненные предложения с что 2
Podchinennyye predlozheniya s chto 2

Klikk for å se teksten:   
norskрусский
Det irriterer meg at du snorker. Ме-- р---------- ч-- т- х------.
M---- r------------ c--- t- k--------.
Det irriterer meg at du drikker så mye øl. Ме-- р---------- ч-- т- п---- т-- м---- п---.
M---- r------------ c--- t- p------ t-- m---- p---.
Det irriterer meg at du kommer så sent. Ме-- р---------- ч-- т- т-- п----- п--------.
M---- r------------ c--- t- t-- p----- p----------.
   
Jeg tror (at) han trenger en lege. Я д----- ч-- е-- н---- в---.
Y- d------ c--- y--- n----- v----.
Jeg tror (at) han er syk. Я д----- ч-- о- б----.
Y- d------ c--- o- b----.
Jeg tror (at) han sover nå. Я д----- ч-- о- с----- с---.
Y- d------ c--- o- s------ s---.
   
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. Мы н-------- ч-- о- ж------ н- н---- д-----.
M- n---------- c--- o- z-------- n- n----- d------.
Vi håper (at) han har mye penger. Мы н-------- ч-- у н--- м---- д----.
M- n---------- c--- u n--- m---- d----.
Vi håper (at) han er millionær. Мы н-------- ч-- о- м--------.
M- n---------- c--- o- m--------.
   
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. Я с----- / с------- ч-- с т---- ж---- п-------- н--------- с-----.
Y- s------ / s-------- c--- s t----- z----- p--------- n---------- s------.
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. Я с----- / с------- ч-- о-- л---- в б-------.
Y- s------ / s-------- c--- o-- l----- v b--------.
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. Я с----- / с------- ч-- т--- м----- с----- р------.
Y- s------ / s-------- c--- t---- m------ s----- r------.
   
Jeg er glad for at du kom. Я р-- / р---- ч-- В- п-----.
Y- r-- / r---- c--- V- p------.
Det gleder meg at du er interessert. Я р-- / р---- ч-- В- з-------------.
Y- r-- / r---- c--- V- z-------------.
Det gleder meg at du vil kjøpe huset. Я р-- / р---- ч-- В- х----- к----- д--.
Y- r-- / r---- c--- V- k------ k----- d--.
   
Jeg er redd for at den siste bussen har gått. Бо---- ч-- п-------- а------ у-- у---.
B------ c--- p-------- a------ u--- u----.
Jeg er redd for at vi må ta en drosje. Бо---- ч-- н-- п------- в---- т----.
B------ c--- n-- p-------- v----- t----.
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. Бо---- ч-- у м--- н-- с с---- д----.
B------ c--- u m---- n-- s s---- d----.
   

Gjett språket!
_______ er et av de språkene som dominerer bokmarkedet. Store verk i verdens litteraturen ble skrevet av _______e forfattere. Det er oversatt veldig mange bøker fra _______. ******erne liker også å lese, så oversettere har alltid mye å gjøre. Det er ca. 160 millioner mennesker som har _______ som morsmål. I tillegg er det mange andre slaviske land som snakker _______. Med dette er _______ det mest snakkede språket i Europa.

På verdensbasis er det 280 millioner mennesker som snakker _______. _______ er beslektet med Ukrainsk og Hvite_______. Grammatikken i _______ er veldig systematisk. Dette er en fordel for folk som liker å tenke analytisk og logisk. Å lære seg _______ er virkelig verdt det! Det er et viktig språk i vitenskapen, kunsten og teknologien. Og ville det ikke vært fint å kunne lese alle de kjente _______e verkene?