norsk » russisk   Konjunksjoner 4


97 [nittisju / syv og nitti]

Konjunksjoner 4

-

+ 97 [девяносто семь]97 [devyanosto semʹ]

+ Союзы 4Soyuzy 4

97 [nittisju / syv og nitti]

Konjunksjoner 4

-

97 [девяносто семь]
97 [devyanosto semʹ]

Союзы 4
Soyuzy 4

Klikk for å se teksten:   
norskрусский
Han sovnet, selv om TVen sto på. Он з------ н------- н- т-- ч-- т-------- р------.
O- z------ n-------- n- t-- c--- t-------- r------.
+
Han ble, selv om det var sent. Он е-- о------- н------- н- т-- ч-- б--- у-- п-----.
O- y------ o-------- n-------- n- t-- c--- b--- u--- p-----.
+
Han kom ikke, selv om vi hadde avtale. Он н- п------ н------- н- т-- ч-- м- д-----------.
O- n- p------- n-------- n- t-- c--- m- d-----------.
+
   
TVen sto på, men likevel sovnet han. Те------- р------. Н------- н- э--- о- з-----.
T-------- r------. N-------- n- e--- o- z-----.
+
Det var sent, men likevel ble han. Бы-- у-- п-----. Н------- н- э--- о- е-- о------.
B--- u--- p-----. N-------- n- e--- o- y------ o-------.
+
Vi hadde en avtale. Likevel kom han ikke. Мы д-----------. Н------- н- э--- о- н- п-----.
M- d-----------. N-------- n- e--- o- n- p------.
+
   
Han kjører bil selv om han ikke har førerkort. Он в---- м------ н------- н- т-- ч-- у н--- н-- п---.
O- v---- m------- n-------- n- t-- c--- u n--- n-- p---.
+
Selv om veien er glatt kjører han fort. Он е--- б------ н------- н- т-- ч-- д----- с--------.
O- y---- b------ n-------- n- t-- c--- d----- s---------.
+
Han sykler selv om han er full. Он е--- н- в---------- н------- н- т-- ч-- о- п---.
O- y---- n- v---------- n-------- n- t-- c--- o- p----.
+
   
Han har ikke førerkort. Likevel kjører han bil. У н--- н-- п---. Н------- н- э-- о- в---- м-----.
U n--- n-- p---. N-------- n- e-- o- v---- m------.
+
Veien er glatt. Likevel kjører han så fort. До---- с--------. Н------- н- э-- о- е--- т-- б-----.
D----- s---------. N-------- n- e-- o- y---- t-- b-----.
+
Han er full. Likevel sykler han. Он п---. Н------- н- э-- о- е--- н- в---------.
O- p----. N-------- n- e-- o- y---- n- v---------.
+
   
Hun finner ingen stilling selv om hun har studert. Он- н- м---- н---- р------ н------- н- т-- ч-- у н-- в----- о----------.
O-- n- m----- n---- r------ n-------- n- t-- c--- u n--- v------- o-----------.
+
Hun går ikke til legen selv om hun har smerter. Он- н- и--- к в----- н------- н- т-- ч-- у н-- ч----- б----.
O-- n- i--- k v------ n-------- n- t-- c--- u n--- c------ b----.
+
Hun kjøper bil selv om hun ikke har penger. Он- п------- м------ н------- н- т-- ч-- у н-- н-- д----.
O-- p-------- m------- n-------- n- t-- c--- u n--- n-- d----.
+
   
Hun har studert. Likevel finner hun ingen stilling. У н-- в----- о----------. Н------- н- э--- о-- н- м---- н---- р-----.
U n--- v------- o-----------. N-------- n- e--- o-- n- m----- n---- r-----.
+
Hun har smerter. Likevel går hun ikke til legen. У н-- ч----- б----. Н------- н- э--- о-- н- и--- к в----.
U n--- c------ b----. N-------- n- e--- o-- n- i--- k v-----.
+
Hun har ingen penger. Likevel kjøper hun bil. У н-- н-- д----. Н------- н- э--- о-- п------- м-----.
U n--- n-- d----. N-------- n- e--- o-- p-------- m------.
+
   



Gjett språket!
Det _______e språket er et av verdens største språk. Det er derfor verdt å ta et _______kurs og lære _______ som fremmedspråk! _______ brukes langt utover sitt opprinnelige språkområde. _______ spredde seg til en ny verden gjennom erobringen av Amerika. Det er i dag det dominerende språket i Sentral- og Sør-Amerika. Det er for tiden 388 millioner mennesker over hele verden som har _______ som morsmål. Av disse er det omtrent 45 millioner som bor i USA alene.

_______ snakkes også i ******ia og Mexico. _______ er morsmål for store deler av Sentral- og Sør-Amerika. De 200 millioner brasilianerne forstår også _______ veldig godt. Den språklige likheten til portugisisk er faktisk veldig stor. _______ er et av de romanske språkene. Språket ble opprettet fra den talte latinen i senantikken. Portugisisk, Fransk, Italiensk og Romansk hører til Romanske språkfamilien. Mange ord i disse språkene er like, og er derfor lettere å lære. Du kan finne alt som er verdt å vite om språket på det _______e Kulturinstituttet Instituto Cervantes.