norsk » slovakisk   I går – i dag – i morgen


10 [ti]

I går – i dag – i morgen

-

10 [desať]

Včera – dnes – zajtra

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

-

10 [desať]

Včera – dnes – zajtra

Klikk for å se teksten:   
norskslovenčina
I går var det lørdag. Vč--- b--- s-----.
I går var jeg på kino. Vč--- s-- b-- v k---.
Filmen var interessant. Fi-- b-- z--------.
   
I dag er det søndag. Dn-- j- n-----.
I dag jobber jeg ikke. Dn-- n---------.
Jeg blir hjemme. Zo------ d---.
   
I morgen er det mandag. Za---- j- p-------.
I morgen må jeg på jobb igjen. Za---- z--- p-------.
Jeg jobber på kontor. Dn-- p------- v k---------.
   
Hvem er dette? Kt- j- t-?
Dette er Peter. To j- P----.
Peter er student. Pe--- j- š------.
   
Hvem er dette? Kt- j- t-?
Dette er Martha. To j- M----.
Martha er sekretær. Ma--- j- s---------.
   
Peter og Martha er venner. Pe--- a M---- s- p--------.
Peter er vennen til Martha. Pe--- j- M----- p------.
Martha er venninnen til Peter. Ma--- j- P------ p--------.
   

Gjett språket!
Britisk _______ er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk _______ på noen få punkter. _______ er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving.

Britisk _______ er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk _______ finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er _______ blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær _______, men lær det originale!