norsk » slovakisk   Kollektivtrafikk


36 [trettiseks]

Kollektivtrafikk

-

36 [tridsaťšesť]

Mestská hromadná doprava

36 [trettiseks]

Kollektivtrafikk

-

36 [tridsaťšesť]

Mestská hromadná doprava

Klikk for å se teksten:   
norskslovenčina
Hvor er bussholdeplassen? Kd- j- a--------- z-------?
Hvilken buss går til sentrum? Kt--- a------ i-- d- c-----?
Hvilken linje må jeg ta? Kt---- l----- m---- í--?
   
Må jeg bytte buss? Mu--- p--------?
Hvor må jeg bytte? Kd- m---- p--------?
Hva koster billetten? Ko--- s---- c------- l-----?
   
Hvor mange stopp er det til sentrum? Ko--- z------- j- t- e--- d- c-----?
Du må gå av her. Tu m----- v-------.
Du må bytte buss her. Mu---- v------- v----.
   
Neste T-bane kommer om fem minutter. Ďa---- m---- p---- o 5 m----.
Neste trikk kommer om ti minutter. Ďa---- e--------- p---- o 10 m----.
Neste buss kommer om femten minutter. Ďa--- a------ p---- o 15 m----.
   
Når går den siste T-banen? Ke-- i-- p------- m----?
Når går den siste trikken? Ke-- i-- p------- e---------?
Når går den siste bussen? Ke-- i-- p------- a------?
   
Har du billett? Má-- c------- l-----?
Billett? – Nei, det har jeg ikke. Ce------ l-----? – N--- n---- ž-----.
Da må du betale bot. Po--- m----- z------- p-----.
   

Gjett språket!
Brasiliansk _______ er blant de romanske språkene. Det oppstod fra Europeisk _______. Dette ble stammer fra kolonipolitikken ******al hadde i Sør-Amerika. I dag er Brasil det største _______talende land i verden. Det er ca. 190 millioner mennesker som har Brasiliansk _______ som morsmål. Språket har også stor innflytelse på andre søramerikanske land. Det er til og med et hybrid språk som inneholder _______ og Spansk.

Tidligere brukte Brasil noe som lignet mer på den Europeiske modellen. Fra 1930 tallet våknet bevisstheten om brasiliansk kultur. Brasilianerne var stolte av sitt språk og ønsket å understreke særegenheten sterkere. Det var stor innsats for å holde sammen de to språkene. Det ble for eksempel laget en avtale om felles staving. Den største forskjellen mellom de to variantene i dag er uttalen. Det Brasilianske inneholder noe vokabular fra Indianismen, noe som mangler i Europa. Oppdag dette spennende språket - det er et av de viktigste i verden!