norsk » slovakisk   Sightseeing i byen


42 [førtito] og to og førti.

Sightseeing i byen

-

42 [štyridsaťdva]

Prehliadka mesta

42 [førtito] og to og førti.

Sightseeing i byen

-

42 [štyridsaťdva]

Prehliadka mesta

Klikk for å se teksten:   
norskslovenčina
Er torget åpent på søndager? Je t-- o------- k---- n-----?
Er messen åpen på mandager? Je v----- o------- k---- p-------?
Er utstillingen åpen på tirsdager? Je v------ o------- k---- u-----?
   
Er dyreparken åpen på onsdager? Je z-- o------- k---- s-----?
Er museet åpent på torsdager? Je m----- o------- k---- š------?
Er galleriet åpent på fredager? Je g------ o------- k---- p-----?
   
Er det lov å ta bilder? Mô-- s- t- f-----------?
Må man betale inngangspenger? Mu-- s- p----- v------?
Hva koster inngangen? Ko--- s---- v------?
   
Finnes det grupperabatt? Po--------- z---- p-- s------?
Er det rabatt for barn? Po--------- z---- p-- d---?
Er det studentrabatt? Po--------- z---- p-- š--------?
   
Hva slags bygg er det? Čo j- t- z- b-----?
Hvor gammel er bygningen? Ak- s---- j- t- b-----?
Hvem har bygd det? Kt- p------- t- b-----?
   
Jeg er interessert i arkitektur. Za------ s- o a-----------.
Jeg er interessert i kunst. Za------ s- o u-----.
Jeg er interessert i malerier. Za------ s- o m---------.
   

Gjett språket!
_______ er et Sør-Slavisk språk. Det er morsmål for ca. 2 millioner mennesker. Disse lever i ******ia, Kroatia, Serbia, Østerrike, Italia og Ungarn. Tsjekkisk, Slovakisk og _______ er like på mange måter. Det er også mange påvirkninger fra Serbokroatisk i _______. Selv om ******ia er et lite land har det mange forskjellige dialekter. Årsaken til det er språket har en meget begivenhetsrik historie.

Dette gjenspeiles også i vokabularet som også inneholder mange fremmedspråklige begrep. _______ er skrevet med Latinske bokstaver. Grammatikken deles opp i seks deler og tre kjønn. Det er to offisielle måter å uttale _______. En av disse skiller presist i mellom høye og lave toner. Den andre har med språkets arkaiske struktur. ******erne har alltid vært åpne med respekt til andre språk. Så de blir veldig glade når noen er interessert i deres språk!