norsk » telugu   På restaurant 1


29 [tjueni]

På restaurant 1

-

29 [ఇరవై తొమ్మిది]
29 [Iravai tom'midi]

రెస్టారెంట్ వద్ద 1
Resṭāreṇṭ vadda 1

29 [tjueni]

På restaurant 1

-

29 [ఇరవై తొమ్మిది]
29 [Iravai tom'midi]

రెస్టారెంట్ వద్ద 1
Resṭāreṇṭ vadda 1

Klikk for å se teksten:   
norskతెలుగు
Er dette bordet ledig? ఈ ట----- న- ఎ----- బ--- చ-----------?
Ī ṭ---- n- e------- b-- c----------?
Kan jeg få spisekartet / menyen? నా-- మ--- ఇ------
N--- m--- i-----i
Hva kan du anbefale? మీ-- ద----- స------ చ-------?
M--- d---- s-------- c------?
   
Jeg vil gjerne ha en øl. నా-- బ--- క-----
N--- b-- k----i
Jeg vil gjerne ha et mineralvann. నా-- మ----- వ---- క-----
N--- m------ v---- k----i
Jeg vil gjerne ha en appelsinjuice. నా-- బ------ ర-- క-----
N--- b------ r---- k----i
   
Jeg vil gjerne ha en kaffe. నా-- క--- క-----
N--- k---- k----i
Jeg vil gjerne ha en kaffe med melk. నా-- ప---- క----- క--- క-----
N--- p----- k------- k---- k----i
Med sukker, takk. చె------ ఇ------
C-------- i-----i
   
Jeg vil gjerne ha en te. నా-- ట- క-----
N--- ṭ- k----i
Jeg vil gjerne ha en te med sitron. నా-- న------- ర---- ట- క-----
N--- n--------- r------ ṭ- k----i
Jeg vil gjerne ha en te med melk. నా-- ప---- క----- ట- క-----
N--- p----- k------- ṭ- k----i
   
Har du sigaretter? మీ వ--- స-------- ఉ------?
M- v---- s-------- u-----?
Har du et askebeger? మీ వ--- య--- ట--- ఉ---?
M- v---- y-- ṭ-- u---?
Har du fyr? మీ వ--- ద--- ఉ---?
M- v---- d---- u---?
   
Jeg mangler en gaffel. నా వ--- ఫ----- ల---
N- v---- p---- l--u
Jeg mangler en kniv. నా వ--- చ--- ల---
N- v---- c--- l--u
Jeg mangler en skje. నా వ--- స----- ల---
N- v---- s--- l--u
   

Gjett språket!
_______ er morsmål for ca. 2 millioner mennesker. Språket er et Sør-Slavisk språk. Det er mest i slekt med Bulgarsk. Talende av begge språk kan lett snakke med hverandre. Språkene skiller seg mer fra hverandre i skriftlig form. Det har alltid vert mange forskjellige etniske grupper i ******ia. Dette merkes selvfølgelig i det nasjonale språket.

Det har blitt påvirket av mange andre språk. Spesielt nabolandet Serbia, som i lang tid lagde det _______e språket. Vokabularet inneholder også mange begreper fra Russisk, Tyrkisk og Engelsk. Et så stort språklig mangfold eksisterer ikke i mange land. Dette er også grunnen til at ******ierne har måttet kjempe for å få sitt språk anerkjent. _______ litteratur har spesielt lidd under denne situasjonen. _______ er nå ansett som et etablert standard språk. Av denne grunn er det en viktig del av den _______e identitet.