norsk » telugu   begrunne noe 3


77 [syttisju]

begrunne noe 3

-

77 [డెబ్బై ఏడు]
77 [Ḍebbai ēḍu]

కారణాలు చెప్పడం 3
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3

77 [syttisju]

begrunne noe 3

-

77 [డెబ్బై ఏడు]
77 [Ḍebbai ēḍu]

కారణాలు చెప్పడం 3
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3

Klikk for å se teksten:   
norskతెలుగు
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? మీ-- క--- ఎ----- త--------?
M--- k-- e----- t----------?
Jeg må slanke meg. నే-- బ---- త------
N--- b----- t-----i
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. నే-- బ---- త------ అ----- న--- క--- త--------
N--- b----- t------ a----- n--- k-- t---------u
   
Hvorfor drikker du ikke øl? మీ-- బ--- ఎ----- త--------?
M--- b-- e----- t----------?
Jeg må kjøre. నే-- బ--- న- న-----
N--- b---- n- n------i
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. నే-- బ--- న- న----- అ----- న--- బ--- త--------
N--- b---- n- n------- a----- n--- b-- t---------u
   
Hvorfor drikker du ikke kaffen? మీ-- క--- ఎ----- త--------?
M--- k---- e----- t----------?
Den er kald. అద- చ----- ఉ---
A-- c------ u--i
Jeg drikker den ikke fordi den er kald. అద- చ----- ఉ--- అ----- న--- క--- త--------
A-- c------ u--- a----- n--- k---- t---------u
   
Hvorfor drikker du ikke teen? మీ-- ట- ఎ----- త--------?
M--- ṭ- e----- t----------?
Jeg har ikke sukker. నా వ--- చ---- ల---
N- v---- c------ l--u
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. నా వ--- చ---- ల--- అ----- న--- ట- త--------
N- v---- c------ l--- a----- n--- ṭ- t---------u
   
Hvorfor spiser du ikke suppen? మీ-- స--- ఎ----- త--------?
M--- s-- e----- t----------?
Jeg har ikke bestilt den. నే-- ద----- అ------
N--- d---- a-------u
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. నే-- ద----- అ------ అ----- న--- స--- త--------
N--- d---- a-------- a----- n--- s-- t---------u
   
Hvorfor spiser du ikke kjøttet? మీ-- మ---- ఎ----- త--------?
M--- m----- e----- t----------?
Jeg er vegetarianer. నే-- శ---------
N--- ś---------i
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. నే-- శ--------- క------ న--- మ---- త--------
N--- ś---------- k------ n--- m----- t---------u
   

Gjett språket!
_______ er et medlem av den Romanske språkfamilien. Det er nært i slekt med Spansk, Fransk og Italiensk. Det snakkes i Andorra, Catalonia-regionen i Spania og på Balearene. _______ snakkes også i deler av Aragon og Valencia. Det er i alt 12 millioner mennesker som snakker eller forstår _______. Språket oppsto i Pyreneene regionen mellom det 8. og 10. århundre. Det spredte seg deretter til sør og øst gjennom territoriale erobringer.

Det er viktig å merke seg at _______ ikke er en dialekt av Spansk. Det er utviklet fra Vulgærlatin og er ansett som et selvstendig språk. Så, Spanjoler og latinamerikanere forstår ikke automatisk dette språket. Strukturen i _______ ligner veldig på andre i det Romanske språk. Men det er også noen ting som ikke forekommer i andre språk. De som snakker _______ er veldig stolt av språket sitt. At folk skal lære seg _______, har vært fremmet av politiske grupper i et par århundrer. Lær _______ - dette språket har en framtid!