norsk » thai   ville noe 1


70 [sytti]

ville noe 1

-

70 [เจ็ดสิบ]
jèt′-sìp′

ชอบ / อยาก
châwp-à′-yâk

70 [sytti]

ville noe 1

-

70 [เจ็ดสิบ]
jèt′-sìp′

ชอบ / อยาก
châwp-à′-yâk

Klikk for å se teksten:   
norskภาษาไทย
Vil du røyke? คุ-----------------?
k-----------------------------------′
Vil du danse? คุ--------------?
k------------------------------′
Vil du gå en tur? คุ------------------?
k------------------------------------′
   
Jeg vil gjerne røyke. ผม / ด---- อ--------------
p----------------------------------------------e
Vil du ha en sigarett? คุ-----------------------?
k----------------------------------------------′
Han vil ha fyr. เข--------------
k------------------------------′
   
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. ผม / ด---- อ----------------
p---------------------------------------------y
Jeg vil gjerne spise noe. ผม / ด---- อ---------------
p-------------------------------------------y
Jeg vil gjerne hvile litt. ผม / ด---- อ---------------
p------------------------------------------y
   
Jeg vil gjerne spørre deg noe. ผม / ด---- อ------------------
p--------------------------------------------------y
Jeg vil gjerne be deg om noe. ผม / ด---- อ---------------------
p---------------------------------------------------------y
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. ผม / ด---- อ--------------
p------------------------------------------′
   
Hva vil du ha? คุ------------ ค--- / ค-?
k---------------------------------------′
Vil du ha en kaffe? คุ------------- ค--- / ค-?
k--------------------------------------′
Eller vil du heller ha en te? หร----------------- ค--- / ค-?
r-------------------------------------------′
   
Vi vil gjerne kjøre hjem. เร--------------------
r----------------------------------------n
Vil dere ha en drosje? คุ- ต------------------?
k--------------------------------------′
De vil gjerne ringe. พว----------------
p----------------------------′
   

Gjett språket!
_______ er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne _______ må ikke bli forvirret med Gammel _______. Gammel _______ er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne _______ er morsmål for rundt 13 millioner mennesker.

Det har utviklet seg fra gammel_______. Det er vanskelig og si når moderne _______ dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammel_______. Men i moderne _______ har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det _______e alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at _______ er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med _______.