norsk » thai   Fortid 3


83 [åttitre]

Fortid 3

-

83 [แปดสิบสาม]
bhæ̀t-sìp′-sǎm

อดีตกาล 3
à′-dèet-dhà′-gan

83 [åttitre]

Fortid 3

-

83 [แปดสิบสาม]
bhæ̀t-sìp′-sǎm

อดีตกาล 3
à′-dèet-dhà′-gan

Klikk for å se teksten:   
norskภาษาไทย
ringe โท------
t------------′
Jeg har ringt. ผม / ด---- โ-----------
p------------------------------o
Jeg har ringt hele tiden. ผม / ด---- ไ---------------------------
p-----------------------------------------------------------a
   
spørre ถา-
t--m
Jeg har spurt. ผม / ด---- ถ------
p-------------------------o
Jeg har alltid spurt. ผม / ด---- ไ---------
p-----------------------------------w
   
fortelle เล--
l---′
Jeg har fortalt det. ผม / ด---- เ-------
p--------------------------o
Jeg har fortalt hele historien. ผม / ด----------------------------
p-----------------------------------------------------o
   
lære / lese เร---
r--n
Jeg har lært / lest. ผม / ด---- เ--------
p-------------------------o
Jeg har lært / lest hele kvelden. ผม / ด---- เ------------------
p----------------------------------------------y
   
jobbe ทำ---
t-------n
Jeg har jobbet. ผม / ด---- ท--------
p------------------------------o
Jeg har jobbet hele dagen. ผม / ด---- ท--------------
p------------------------------------------y
   
spise รั------- / ท--
r------------------n
Jeg har spist. ผม / ด---- ท------
p------------------------o
Jeg har spist opp. ผม / ด---- ท------------------
p--------------------------------------------o
   

Gjett språket!
_______ er morsmål for ca. 2 millioner mennesker. Språket er et Sør-Slavisk språk. Det er mest i slekt med Bulgarsk. Talende av begge språk kan lett snakke med hverandre. Språkene skiller seg mer fra hverandre i skriftlig form. Det har alltid vert mange forskjellige etniske grupper i ******ia. Dette merkes selvfølgelig i det nasjonale språket.

Det har blitt påvirket av mange andre språk. Spesielt nabolandet Serbia, som i lang tid lagde det _______e språket. Vokabularet inneholder også mange begreper fra Russisk, Tyrkisk og Engelsk. Et så stort språklig mangfold eksisterer ikke i mange land. Dette er også grunnen til at ******ierne har måttet kjempe for å få sitt språk anerkjent. _______ litteratur har spesielt lidd under denne situasjonen. _______ er nå ansett som et etablert standard språk. Av denne grunn er det en viktig del av den _______e identitet.