norsk » tyrkisk   På kjøkkenet


19 [nitten]

På kjøkkenet

-

19 [on dokuz]

Mutfakta

19 [nitten]

På kjøkkenet

-

19 [on dokuz]

Mutfakta

Klikk for å se teksten:   
norskTürkçe
Har du fått nytt kjøkken? Mu------ y--- m-?
Hva skal du lage i dag? Bu--- n- p------- i---------?
Bruker du elektrisk komfyr eller gasskomfyr? El-------- m- g---- m- p-----------?
   
Skal jeg skjære opp løken? So------- d--------- m-?
Skal jeg skrelle potetene? Pa--------- s------ m-?
Skal jeg vaske salaten? Sa------ y-------- m-?
   
Hvor er glassene? Ba------- n-----?
Hvor er serviset? Ta------ n-----?
Hvor er bestikket? Ça--- k------- n-----?
   
Har du en boksåpner? Ko------ a------- v-- m-?
Har du en flaskeåpner? Şi-- a------- v-- m-?
Har du en korketrekker? Ma---- a------- v-- m-?
   
Koker du suppen i denne gryten? Ço----- b- t-------- m- p-----------?
Steker du fisken i denne pannen? Ba---- b- t----- m- k------------?
Griller du grønnsakene på denne grillen? Se----- b- ı------- m- y---------?
   
Jeg dekker bordet. Be- m----- k--------.
Her er knivene, gaflene og skjeene. Bı---- ç---- v- k------- b-----.
Her er glassene, tallerkene og serviettene. Ba-------- t------- v- p-------- b-----.
   

Gjett språket!
_______ snakkes av mer enn 160 millioner mennesker. Det er morsmål for bare 30 millioner mennesker. Dette er fordi det er nesten 500 ulike etniske grupper som bor i ******a. Disse snakker 250 forskjellige språk, som er delt inn i mange dialekter. Slikt språklig mangfold kan naturligvis føre til problemer. Dagens _______ er innført som standardisert nasjonalt språk. Det undervises på alle skoler i tillegg til morsmålet.

_______ et Austronesisk språk. Det er beslektet med Malay, de anses å være nesten identiske. Å lære _______ har mange fordeler. Reglene i grammatikken er ikke veldig komplisert. Stavemåten er ikke vanskelig. Du kan basere uttale på stavemåte. Mange _______e språk kommer fra andre språk, noe som gjør det lettere å læres. Og snart vil _______ være et av de store språkene i verden!