norsk » urdu   be om noe


74 [syttifire]

be om noe

-

‫74 [چوہتّر]‬
cho

‫کسی چیز کی درخواست کرنا‬
kisi cheez ki darkhwast karna

74 [syttifire]

be om noe

-

‫74 [چوہتّر]‬
cho

‫کسی چیز کی درخواست کرنا‬
kisi cheez ki darkhwast karna

Klikk for å se teksten:   
norskاردو
Kan du klippe håret mitt? ‫ک-- آ- م--- ب-- ک-- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- m--- b--- k--- s---- h---?
Vennligst ikke for kort. ‫م------ ک- ک- ز---- چ---- ن--- --
m-------- k-- k- z----- c----- n--- -
Litt kortere, takk. ‫ت---- چ-----
t---- c----a
   
Kan du fremkalle disse bildene? ‫ک-- آ- ت------ د-- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- t------ y- d-- s---- h---?
Bildene er på CDen. ‫ت------ س- ڈ- پ- ہ-- --
t-------- s- d p-- h--- -
Bildene er i kameraet. ‫ت------ ک---- م-- ہ-- --
t-------- k----- m--- h--- -
   
Kan du reparere denne klokka? ‫ک-- آ- گ--- ک- م--- ک- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- g---- k- m------- k-- s---- h---?
Glasset er knust. ‫گ--- ٹ--- ہ-- ہ- --
g---- t---- h--- h-- -
Batteriet er tomt. ‫ب---- خ--- ہ- --
b------ k----- h-- -
   
Kan du stryke skjorta? ‫ک-- آ- ق--- ا---- ک- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- k----- i---- k-- s---- h---?
Kan du rense buksa? ‫ک-- آ- پ--- د-- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- p---- d-- s---- h---?
Kan du reparere skoene? ‫ک-- آ- ج--- ک- م--- ک- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- j----- k- m------- k-- s---- h---?
   
Kan du gi meg fyr? ‫ک-- آ- م--- م--- د- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- m---- m------ d-- s---- h---?
Har du fyrstikker eller en lighter? ‫ک-- آ- ک- پ-- م--- ی- ل---- ہ- ؟-
k-- a-- k- p--- m------ y- l------ h--?
Har du et askebeger? ‫ک-- آ- ک- پ-- ا-- ا-- ٹ-- ہ- ؟-
k-- a-- k- p--- a-- a--- h--?
   
Røyker du sigarer? ‫ک-- آ- س--- پ--- ہ-- ؟-
k-- a-- s----- p----- h---?
Røyker du sigaretter? ‫ک-- آ- س---- پ--- ہ-- ؟-
k-- a-- c------- p----- h---?
Røyker du pipe? ‫ک-- آ- پ--- پ--- ہ-- ؟-
k-- a-- p--- p----- h---?
   

Gjett språket!
_______ er et Romansk Språk. Dette betyr at det er utviklet fra Latin. _______ er morsmål for om lag 70 millioner mennesker. De fleste av dem bor i ******a. _______ er også forstått i Slovenia og Kroatia. Språket har reist så langt som til Afrika, gjennom kolonialpolitikk. I Libya, Somalia og Eritrea forstår mange eldre _______ den dag i dag.

Mange emigranter tok språket med seg til sitt nye hjemland. Det er spessielt mange _______talende samfunn i Sør-Amerika. Ofte er det _______e blandet med det Spanske og dannet nytt språk. Det spessielle med _______ er de mange dialektene. Noen forskere mener disse er egne språk. Staving av _______ er ikke vanskelig, den følger uttalen. _______ er for mange det vakreste språk i verden! Kanskje fordi det er språket av musikk, design og god mat?