polski » czerkieski   Spójniki dwuczęściowe


98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

-

98 [тIокIиплIырэ пшIыкIуирэ]
98 [tIokIiplIyrje pshIykIuirje]

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр
KIjeIotykIyzh' gushhyIjezjephhjer

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

-

98 [тIокIиплIырэ пшIыкIуирэ]
98 [tIokIiplIyrje pshIykIuirje]

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр
KIjeIotykIyzh' gushhyIjezjephhjer

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiадыгабзэ
Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. Ти---- г----- щ------ а- г----- т------------.
T----- g------ s------- a- g---- t-----------.
Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. Мэ------ и---- к------- а- ц--- б- д--- и----.
M--------- i--- k------ a- c--- b-- d----- i---.
Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. Хь------- г--------- а- ч--------- л----------.
H----------- g--------- a- c------------ l-------------.
   
On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. Ар (х--------) к----- е а---------- е м---------.
A- (h-----) k------- e a----------- e m------------.
On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. Ар (х--------) к-------- е н-------- е н----------.
A- (h-----) k---------- e n---------- e n---------------.
On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. Ар (х--------) е т----- к-------- е х-------- и---------.
A- (h-----) e t------- k---------- e h----------- i-----------.
   
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. Ар (б--------) и----------- и-------------- м-------.
A- (b------) i------------ i---------------- m-----------.
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. Ар (б--------) М------ Л------ а--------.
A- (b------) M------ L------ a----------.
Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. Ащ (б--------) И-------- И---------- е----.
A--- (b------) I-------- I----------- e------.
   
On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. Ар д--- к------- ы--- ш-------- н---.
A- d---- k------ y--- s--------- n---.
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. Ар д--- к------- ы--- I-- н---.
A- d----- k------ y--- I--- n---.
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. Ар н-------- к------ з------------- ф------------- а-- н---.
A- n---------- k----- z------------------- f-------------- a-- n---.
   
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. Сэ п-------- г------- к--------------.
S-- p-------- g-------- k---------------.
Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. Сэ в----- с---- с-------------.
S-- v----- s---- s---------------.
Nie lubię ani opery, ani baletu. Сэ о---- б----- с---------.
S-- o---- b----- s-----------.
   
Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. На-- п------- I-- п------ н-------- у-----.
N--- p-------- I-- p--------- n---------- u-------.
Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. На------- у--------- н-------- у------- п--------.
N---------- u--------- n---------- u-------- p----------.
Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. На------ у--- к---- н--- г---------- о---.
N------- u-- k---- n--- g--------- o--.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków drawidyjskich. Jest językiem ojczystym około 70 milionów ludzi. Mówi się nim przede wszystkim w Południowych Indiach i na Sri Lance. _______ ma najdłuższą tradycję ze wszystkich nowoczesnych języków indyjskich. Dlatego w Indiach uznawany jest za język klasyczny. Jest również jednym z 22 oficjalnych języków subkontynentu. Język pisany różni się w znacznym stopniu od języka potocznego.

W zależności od kontekstu wybiera się jeden wariant. Ten ścisły podział jest ważną cechą języka _______ego. Typowe są także liczne dialekty. Dialekt używany w Sri Lance jest ogólnie bardziej konserwatywny. _______ pisany ma własną formą mieszaną z alfabetu i pisma sylabowego. Nie wiadomo dokładnie, jak powstał _______. Pewne jest jednak, że ma ponad 2000 lat. Kto uczy się _______ego, dowiaduje się też dużo o Indiach!