polski » amharski   W kuchni


19 [dziewiętnaście]

W kuchni

-

19 [አስራ ዘጠኝ]
19 [āsira zet’enyi]

በ ኩሽና ውስጥ
be kushina wisit’i

19 [dziewiętnaście]

W kuchni

-

19 [አስራ ዘጠኝ]
19 [āsira zet’enyi]

በ ኩሽና ውስጥ
be kushina wisit’i

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiአማርኛ
Masz nową kuchnię? አዲ- ኩ-- አ--/ አ--?
ā---- k------ ā----/ ā-----?
Co chcesz dzisiaj ugotować? ዛሬ ም- ማ--- ት-----/ ት-------
z--- m--- m------- t-----------/ t--------------?
Gotujesz na kuchence elektrycznej czy gazowej? የም-----/ይ- በ------ ወ-- በ-- ነ--
y-------------/y--- b------------- w----- b----- n---?
   
Mam pokroić cebulę? ሽን----- እ- ብ----- ይ---?
s--------------- i-- b------------ y--------?
Mam obrać ziemniaki? ድን--- እ- ብ---- ይ---?
d----------- i-- b----------- y--------?
Mam umyć sałatę? ሰላ--- እ- ባ--- ይ---?
s---------- i-- b-------- y--------?
   
Gdzie są szklanki? ብር---- የ- ና---
b--------------- y--- n------?
Gdzie są naczynia? የመ---- እ- የ- ነ--
y----------- i--- y--- n---?
Gdzie są sztućce? ሹካ----- እ- ቢ- የ- ነ--
s------------- i-- b--- y--- n---?
   
Masz otwieracz do puszek? በቆ--- የ--- ም--- መ--- አ--/አ--?
b----------- y-------- m-------- m-------- ā----/ā-----?
Masz otwieracz do butelek? የጠ--- መ--- አ--/አ--?
y---------- m-------- ā----/ā-----?
Masz korkociąg? የቪ- መ--- አ--/አ---
y----- m-------- ā----/ā-----?
   
Będziesz gotować zupę w tym garnku? በዚ- ድ-- ነ- ሶ---- ተ-----/የ------
b----- d----- n--- s--------- t-----------/y-----------?
Będziesz smażyć rybę na tej patelni? በዚ- መ--- ነ- አ--- የ------/ የ-------
b----- m--------- n--- ā------ y--------------/ y---------------?
Będziesz opiekać warzywa na tym grillu? በዚ- መ--- ላ- ነ- አ---- የ------/የ-------
b----- m--------- l--- n--- ā-------- y--------------/y---------------?
   
(Ja) Nakrywam do stołu. እኔ ጠ----- እ----- ነ--
i-- t----------- i---------- n---።
Tu są noże, widelce i łyżki. ቢላ- ሹ--- እ- ማ----- እ-- ና---
b---- s--------- i-- m------------ i---- n------።
Tu są szklanki, talerze i serwetki. ብር---- ፤ ሰ--- እ- ሶ--- እ-- ና---
b--------------- ፤ s-------- i-- s-------- i---- n------።
   

Zgadnij, jaki to język!
W języku _______m mówi ponad 160 milionów ludzi. Językiem ojczystym jest jednak tylko dla około 30 milionów. Przyczyną tego jest to, że w ******ji żyje prawie 500 różnych mniejszości narodowych. Mówią one 250 różnymi językami, które wykazują liczne dialekty. Taka językowa różnorodność może oczywiście prowadzić do problemów. Dlatego też dzisiejszy _______ przekształcony został na znormalizowany język narodowy. Obok języków ojczystych wykłada się go we wszystkich szkołach.

Język _______ należy do austronezyjskiej grupy językowej. Jest blisko spokrewniony z malajskim tak, że te dwa języki są prawie identyczne. Nauka _______ego ma wiele zalet. Reguły gramatyczne nie są bardzo skomplikowane. Również ortografia nie jest trudna. Przy wymowie można kierować się pisownią. Wiele _______ch słów pochodzi z innych języków, co ułatwia naukę. A wkrótce _______ stanie się jednym z najważniejszych języków świata!