polski » amharski   Na lotnisku


35 [trzydzieści pięć]

Na lotnisku

-

35 [ሰላሣ አምስት]
35 [selaša āmisiti]

በአየር ማረፊያ
be’āyeri marefīya

35 [trzydzieści pięć]

Na lotnisku

-

35 [ሰላሣ አምስት]
35 [selaša āmisiti]

በአየር ማረፊያ
be’āyeri marefīya

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiአማርኛ
Chciałbym / Chciałabym zarezerwować lot do Aten. ወደ አ--- ለ---- ቦ- መ-- እ------
w--- ā------ l--------- b--- m----- i----------።
Czy jest to lot bezpośredni? ቀጥ- በ-- ነ-?
k------- b----- n---?
Poproszę miejsce przy oknie, dla niepalących. መስ-- ጎ- መ--- ፤--- የ------ እ--- /ሽ?
m------- g--- m---------- ፤------ y--------------- i------ /s--?
   
Chciałbym / Chciałabym potwierdzić moją rezerwację. ያስ----- ቦ- ማ---- እ------
y------------- b--- m----------- i----------።
Chciałbym / Chciałabym odwołać moją rezerwację. ያስ----- ቦ- መ--- እ------
y------------- b--- m------- i----------።
Chciałbym / Chciałabym zmienić moją rezerwację. ያስ----- ቦ- መ--- እ------
y------------- b--- m-------- i----------።
   
Kiedy odlatuje następny samolot do Rzymu? መቼ ነ- የ----- በ-- ወ- ሮ-?
m---- n--- y------------- b----- w--- r---?
Czy są dwa wolne miejsca? ሁለ- መ----- ክ-- ና--?
h----- m--------------- k----- n------?
Nie, mamy tylko jedno wolne miejsce. አይ--- ፤ አ-- መ--- ብ- ነ- ያ---
ā-------- ፤ ā---- m---------- b---- n--- y-----።
   
Kiedy wylądujemy? መቼ ነ- የ-----?
m---- n--- y-----------?
Kiedy tam będziemy? መቼ ነ- እ- የ------?
m---- n--- i-- y-------------?
Kiedy jakiś autobus będzie jechać do centrum miasta? መቼ ነ- አ--- ወ- መ-- ከ-- የ----?
m---- n--- ā------ w--- m----- k----- y---------?
   
Czy to jest pana / pani walizka? ያ ያ-- ቦ--/ሳ----- ነ-?
y- y----- b-----/s----------- n---?
Czy to jest pana / pani torba? ያ ያ-- ቦ-- ነ-?
y- y----- b----- n---?
Czy to jest pana / pani bagaż? ያ ያ-- ሻ-- ነ-?
y- y----- s------- n---?
   
Ile bagażu mogę zabrać? ምን ያ-- ሻ-- መ-- እ----?
m--- y----- s------- m----- i---------?
Dwadzieścia kilogramów. ሃያ ኪ-
h--- k--o
Co, tylko dwadzieścia kilogramów? ምን? ሃ- ኪ- ብ-?
m---? h--- k--- b----?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków romańskich. Jest blisko spokrewniony z hiszpańskim i katalońskim. Rozwinął się z łaciny pospolitej rzymskich żołnierzy. Europejski _______ jest językiem ojczystym dla około 10 milionów ludzi. Ale jest też jednym z najważniejszych języków świata… Ma to związek z przeszłością ******ii jako mocarstwa kolonialnego. W XV i XVI w. krajowi żeglarze przenosili swój język na inne kontynenty.

Do dziś mówi się jeszcze po ******sku w częściach Afryki i Azji. Kraje te zorientowane są językowo w znacznym stopniu na europejskie wzorce. W Brazylii sprawa wygląda inaczej. Tam mówiony język wykazuje kilka cech szczególnych i jest odrębną odmianą. Jednak ******czycy z Brazylijczykami mogą się z reguły porozumieć bez problemów. Na świecie po ******sku mówi ponad 240 milionów ludzi. Ponadto jest około 20 języków kreolskich, które bazują na języku _______m. _______ należy dzisiaj do języków świata.