polski » amharski   Lokalny transport publiczny


36 [trzydzieści sześć]

Lokalny transport publiczny

-

36 [ሰላሣ ስድስት]
36 [selaša sidisiti]

የህዝብ ትራንስፖርት
yehizibi tiranisiporiti

36 [trzydzieści sześć]

Lokalny transport publiczny

-

36 [ሰላሣ ስድስት]
36 [selaša sidisiti]

የህዝብ ትራንስፖርት
yehizibi tiranisiporiti

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiአማርኛ
Gdzie jest przystanek autobusowy? የአ---- ፌ---- የ- ነ-?
y----------- f--------- y--- n---?
Który autobus jedzie do centrum? የት-- አ---- ነ- ወ- መ-- ከ-- የ----?
y-------- ā-------- n--- w--- m----- k----- y---------?
Którą linią muszę jechać? የት--- ቁ-- አ---- ነ- መ-- ያ---?
y---------- k------- ā-------- n--- m----- y--------?
   
Czy muszę się przesiadać? መቀ-- አ---?
m-------- ā-------?
Gdzie muszę się przesiąść? የት ነ- መ--- ያ---?
y--- n--- m-------- y--------?
Ile kosztuje bilet? ትኬ- ስ-- ነ- ዋ--?
t----- s----- n--- w-----?
   
Ile przystanków jest do centrum? መሃ- ከ-- ከ---- በ-- ስ-- ፌ--- አ-?
m----- k----- k--------- b----- s----- f------- ā--?
Musi tu pan / pani wysiąść. እዚ- መ--- አ----
i---- m------- ā------።
Musi pan / pani wysiąść z tyłu. ከኋ- መ--- አ----
k------- m------- ā------።
   
Następna kolejka metra przyjedzie za pięć minut. የሚ---- የ--- ባ-- በ 5 ደ-- ይ----
y------------- y------- b----- b- 5 d------- y--------።
Następny tramwaj przyjedzie za dziesięć minut. የሚ---- የ--- ባ-- በ 10 ደ-- ይ----
y------------- y------- b----- b- 10 d------- y--------።
Następny autobus przyjedzie za piętnaście minut. የሚ---- አ---- በ 15 ደ-- ይ----
y------------- ā-------- b- 15 d------- y--------።
   
O której godzinie odjeżdża ostatnie metro? የመ---- የ--- ባ-- መ- ነ- የ----?
y-------------- y------- b----- m---- n--- y---------?
O której godzinie odjeżdża ostatni tramwaj? የመ---- የ--- ባ-- መ- ነ- የ----?
y-------------- y------- b----- m---- n--- y---------?
O której godzinie odjeżdża ostatni autobus? የመ---- አ---- መ- ነ- የ----?
y-------------- ā-------- m---- n--- y---------?
   
Ma pan / pani bilet? ትኬ- አ------
t----- ā----------?
Bilet? – Nie, nie mam. ትኬ-? አ-- የ----
t-----? ā---- y--------።
No to musi pan / pani zapłacić karę. ስለ-- ቅ-- መ--- ይ-------
s------- k------- m------- y-------------።
   

Zgadnij, jaki to język!
Brazylijski _______ należy do języków romańskich. Powstał z europejskiego _______ego. Przez politykę kolonialną rozprzestrzenił się kiedyś aż do Ameryki Południowej. Dzisiaj Brazylia jest największym krajem na świecie, w którym mówi się po ******u. Brazylijskim _______m jako językiem ojczystym mówi około 190 milionów ludzi. I ma też silny wpływ na inne południowoamerykańskie kraje… Jest nawet język mieszany, zawierający elementy _______e i hiszpańskie.

Wcześniej Brazylia językowo zorientowana była na europejskie wzorce. Od 1930 roku obudziła się nowa świadomość co do brazylijskiej kultury. Brazylijczycy byli dumni ze swojego języka i chcieli silnie zaakcentować jego cechy. Ciągle podejmowano trud utrzymać te dwa języki. Z biegiem czasu powstała na przykład umowa o wspólnej ortografii. Największą różnicę między obiema odmianami widać dzisiaj w wymowie. Brazylijskie słownictwo zawiera także kilka indianizmów, które nie występują w Europie. Odkryj ten fascynujący język, należy do najważniejszych języków świata!