polski » amharski   W podróży


37 [trzydzieści siedem]

W podróży

-

37 [ሰላሣ ሰባት]
37 [selaša sebati]

በጉዞ ላይ
beguzo layi

37 [trzydzieści siedem]

W podróży

-

37 [ሰላሣ ሰባት]
37 [selaša sebati]

በጉዞ ላይ
beguzo layi

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiአማርኛ
On jeździ motocyklem. እሱ በ--- ሳ--- ይ----
i-- b------- s------- y-------።
On jeździ rowerem. እሱ በ---- ይ----
i-- b--------- y-------።
On chodzi pieszo. እሱ በ--- ይ----
i-- b------- y-------።
   
On płynie statkiem. እሱ በ---- ይ----
i-- b--------- y-------።
On płynie łodzią. እሱ በ--- ይ----
i-- b------- y-------።
On pływa. እሱ ይ----
i-- y--------።
   
Czy to jest niebezpieczne? እዚ- አ--- ነ--
i---- ā------- n---።
Czy podróżowanie w pojedynkę autostopem jest niebezpieczne? ለብ- ሊ-- መ--- አ--- ነ--
l------ l----- m--------- ā------- n---።
Czy spacerowanie w nocy jest niebezpieczne? በለ-- የ--- ጉ- አ--- ነ--
b------- y------- g--- ā------- n---።
   
Zabłądziliśmy. ያለ--- ጠ-----
y--------- t----------።
Jesteśmy na niewłaściwej drodze. እኛ በ---- መ--- ላ- ነ--
i--- b--------- m------- l--- n---።
Musimy zawrócić. ወደ ኋ- መ--- አ----
w--- h----- m------- ā------።
   
Gdzie można tutaj zaparkować? የት ነ- መ-- ማ-- የ----?
y--- n--- m----- m------ y----------?
Czy jest tutaj parking? እዚ- መ-- ማ--- አ-?
i---- m----- m-------- ā--?
Jak długo można tu parkować? ለም- ያ-- ጊ- ነ- ማ-- የ----?
l----- y----- g--- n--- m------ y----------?
   
Czy jeździ pan / pani na nartach? በበ-- ላ- ይ------?
b------- l--- y--------------?
Jedzie pan / pani wyciągiem na górę? በበ-- አ---- ወ- ላ- ይ---?
b------- ā-------- w--- l--- y-------?
Czy można tu wypożyczyć narty? የበ-- ላ- መ----- እ-- መ---- ይ---?
y------- l--- m------------- i---- m--------- y--------?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków wschodnioromańskich. Jest językiem ojczystym dla około 28 milionów ludzi. Mieszkają oni głównie w Rumunii i Mołdawii. _______ jest również oficjalnym językiem Republiki Mołdawii. Także w Serbii i na Ukrainie są większe gminy, w których mówi się po ******u. _______ powstał z języka łacińskiego. Rzymianie utrzymywali wcześniej w regionie wokół Dunaju dwie prowincje.

Najbliżej spokrewniony z _______m jest włoski. Dlatego też Rumuni mogą dobrze rozumieć Włochów. Odwrotnie nie jest to zawsze możliwe. Ma to związek z tym, że _______ zawiera wiele słów słowiańskich. Również system głosek został ukształtowany przez sąsiadujący obszar słowiańskiego języka. Dlatego w alfabecie _______m jest kilka znaków szczególnych. Forma pisana _______ego odpowiada formie mówionej. I ciągle jeszcze wykazuje wiele podobieństw z bardzo starymi strukturami łacińskimi… Ale to właśnie czyni ten język tak fascynującym!