polski » amharski   W szkole


4 [cztery]

W szkole

-

4 [አራት]
4 [ārati]

በ ትምህርት ቤት ውስጥ
be timihiriti bēti wisit’i

4 [cztery]

W szkole

-

4 [አራት]
4 [ārati]

በ ትምህርት ቤት ውስጥ
be timihiriti bēti wisit’i

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiአማርኛ
Gdzie jesteśmy? የት ነ- ያ---?
y--- n--- y-------?
Jesteśmy w szkole. ያለ-- በ----- ቤ- ው-- ነ--
y------- b----------- b--- w------ n---።
Mamy lekcje. ትም--- እ----- ነ--
t--------- i---------- n---።
   
To są uczniowie. እነ-- ተ---- ና---
i------ t---------- n------።
To jest nauczycielka. ያቺ መ--- ና--
y---- m------- n---።
To jest klasa. ያ ክ-- ነ--
y- k----- n---።
   
Co robimy? ምን እ----- ነ-?
m--- i---------- n---?
Uczymy się. እኛ እ----- ነ--
i--- i---------- n---።
Uczymy się języka. እኛ ቋ-- እ----- ነ--
i--- k--------- i---------- n---።
   
(Ja) Uczę się angielskiego. እኔ እ----- እ-----
i-- i----------- i--------።
(Ty) Uczysz się hiszpańskiego. አን-/ቺ እ---- ት---/ሪ----
ā----/c-- i--------- t-------/r--------።
On uczy się niemieckiego. እሱ ጀ---- ይ----
i-- j---------- y-------።
   
(My) Uczymy się francuskiego. እኛ ፈ----- እ------
i--- f------------ i----------።
Wy uczycie się włoskiego. እና-- ጣ---- ት------
i------ t----------- t------------።
Oni / one uczą się rosyjskiego. እነ- ሩ--- ይ----
i---- r-------- y-------።
   
Nauka języków jest interesująca. ቋን---- መ-- ሳ- ወ-- አ-- ነ--
k---------------- m----- s--- w----- ā----- n---።
Chcemy rozumieć innych ludzi. እኛ ሰ--- መ--- እ-------
i--- s-------- m------- i------------።
Chcemy rozmawiać z ludźmi. እኛ ከ--- ጋ- መ---- እ-------
i--- k-------- g--- m--------- i------------።
   

Zgadnij, jaki to język!
Język ******cki należy do języków południowosłowiańskich. Mówi się w nim przede wszystkim w Bośni i Hercegowinie. Ale także w Serbii, Chorwacji, Macedonii i Czarnogórze. Język ******cki jest językiem ojczystym dla około 2,5 milionów ludzi. Jest bardzo podobny do chorwackiego i serbskiego. Słownictwo, pisownia i gramatyka niewiele się tu różni. Kto mówi po ******cku, bardzo dobrze może zrozumieć Serbów i Chorwatów.

Dlatego nazwa język ******cki jest częstym tematem dyskusji. Niektórzy językoznawcy mają wątpliwości, czy ******cki jest odrębnym językiem. Twierdzą, że jest tylko narodową odmianą języka serbochorwackiego. Interesujące są liczne obce zapożyczenia występujące w tym języku. Wcześniej obszar ten należał przez długi czas do Wschodu i Zachodu. Dlatego w słownictwie występuje wiele pojęć arabskich, tureckich i perskich. W językach słowiańskich to zjawisko występuje bardzo rzadko. Ale dzięki temu ******cki jest językiem wyjątkowym.