polski » amharski   Wieczorne wyjście


44 [czterdzieści cztery]

Wieczorne wyjście

-

44 [አርባ አራት]
44 [āriba ārati]

በምሽት መውጣት
bemishiti mewit’ati

44 [czterdzieści cztery]

Wieczorne wyjście

-

44 [አርባ አራት]
44 [āriba ārati]

በምሽት መውጣት
bemishiti mewit’ati

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiአማርኛ
Czy tu jest dyskoteka? እዚ- ዳ-- ቤ- አ-?
i---- d----- b--- ā--?
Czy tu jest klub nocny? እዚ- የ--- ጭ-- ቤ- አ-?
i---- y------- c------- b--- ā--?
Czy tu jest jakaś knajpka? እዚ- መ-- ቤ- አ-?
i---- m------- b--- ā--?
   
Co grają dzisiaj wieczorem w teatrze? ዛሬ ም-- በ---- ቤ- ም--- ነ- የ----?
z--- m------ b--------- b--- m------- n--- y---------?
Co grają dzisiaj wieczorem w kinie? ዛሬ ም-- ፊ-- ቤ- ም--- ነ- የ----?
z--- m------ f----- b--- m------- n--- y---------?
Co grają dzisiaj wieczorem w telewizji? ዛሬ ም-- በ----- ም--- ነ- የ----?
z--- m------ b------------ m------- n--- y---------?
   
Czy są jeszcze bilety do teatru? የቲ--- መ--- ት--- አ--- አ-?
y--------- m------- t-------- ā------ ā--?
Czy są jeszcze bilety do kina? የፊ-- መ--- ት--- አ--- አ-?
y------- m------- t-------- ā------ ā--?
Czy są jeszcze bilety na mecz piłki nożnej? የእ-- ካ- ጨ-- መ--- ት--- አ--- አ-?
y------- k--- c------- m------- t-------- ā------ ā--?
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć zupełnie z tyłu. ከኋ- መ--- እ------
k------- m--------- i----------።
Chciałbym / Chciałabym siedzieć gdzieś po środku. መሐ- አ--- መ--- እ------
m------ ā------ m--------- i----------።
Chciałbym / Chciałabym siedzieć na samym przodzie. ከፊ--- መ--- እ------
k--------- m--------- i----------።
   
Czy może mi pan / pani coś polecić? የሆ- ነ-- ሊ----- ይ---?
y----- n----- l------------ y--------?
Kiedy zaczyna się seans? መቼ ነ- ት---- መ--- የ-----?
m---- n--- t--------- m------- y-----------?
Czy może mi pan / pani załatwić bilet? ትኬ- ሊ----- ይ---?
t----- l------------- y--------?
   
Czy w pobliżu jest pole golfowe? በዚ- አ---- የ--- ቤ- አ-?
b----- ā--------- y------- b--- ā--?
Czy w pobliżu jest kort tenisowy? በዚ- አ------- መ--- ሜ- አ-?
b----- ā--------------- m---------- m--- ā--?
Czy w pobliżu jest kryty basen? በዚ- አ---- የ-- ው-- መ-- ገ-- አ-?
b----- ā--------- y----- w------ m------ g----- ā--?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków drawidyjskich. Jest językiem ojczystym około 70 milionów ludzi. Mówi się nim przede wszystkim w Południowych Indiach i na Sri Lance. _______ ma najdłuższą tradycję ze wszystkich nowoczesnych języków indyjskich. Dlatego w Indiach uznawany jest za język klasyczny. Jest również jednym z 22 oficjalnych języków subkontynentu. Język pisany różni się w znacznym stopniu od języka potocznego.

W zależności od kontekstu wybiera się jeden wariant. Ten ścisły podział jest ważną cechą języka _______ego. Typowe są także liczne dialekty. Dialekt używany w Sri Lance jest ogólnie bardziej konserwatywny. _______ pisany ma własną formą mieszaną z alfabetu i pisma sylabowego. Nie wiadomo dokładnie, jak powstał _______. Pewne jest jednak, że ma ponad 2000 lat. Kto uczy się _______ego, dowiaduje się też dużo o Indiach!