polski » amharski   uzasadnić coś 1


75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

-

75 [ሰባ አምስት]
75 [seba āmisiti]

ምክንያት ማቅረብ 1
mikiniyati mak’irebi 1

75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

-

75 [ሰባ አምስት]
75 [seba āmisiti]

ምክንያት ማቅረብ 1
mikiniyati mak’irebi 1

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiአማርኛ
Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? ለም--- ነ- የ-----?
l--------- n--- y------------?
Pogoda jest taka brzydka. የአ-- ሁ--- መ-- ነ--
y------- h------- m------ n---።
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. እኔ አ----- ም----- የ--- ሁ-- መ-- ነ- ።
i-- ā---------- m----------- y------- h----- m------ n--- ።
   
Dlaczego on nie przyjdzie? ለም--- ነ- እ- የ------
l--------- n--- i-- y------------?
Nie został zaproszony. እሱ አ-------
i-- ā------------።
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. እሱ አ----- ም----- ስ------ ነ--
i-- ā---------- m----------- s------------- n---።
   
Dlaczego nie przyjdziesz? ለም--- ነ- የ-----/ጪ-?
l--------- n--- y------------/c-----?
Nie mam czasu. ጊዜ የ----
g--- y--------።
Nie przyjdę, bo nie mam czasu. አል---- ም----- ጊ- የ----
ā---------- m----------- g--- y--------።
   
Dlaczego nie zostaniesz? ለም- አ----/ዪ-?
l----- ā---------/y---?
Muszę jeszcze popracować. ተጨ-- መ--- አ----
t--------- m------- ā-------።
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. አል---- ተ--- መ--- ስ-----
ā---------- t--------- m------- s----------።
   
Dlaczego pan / pani już idzie? ለም--- ነ- የ----?
l--------- n--- y---------?
Jestem zmęczony / zmęczona. ደክ---
d---------i
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. የም--- ስ- ደ--- ነ--
y--------- s--- d-------- n---።
   
Dlaczego pan / pani już jedzie? ለም--- ነ- የ----?
l--------- n--- y---------?
Jest już późno. መሽ-- (እ----)
m--------- (i---------)
Jadę, ponieważ jest już późno. የም--- ስ--- (---------
y--------- s-------- (---------------።
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy z pewnością do najbardziej fascynujących. Szczególnie system pisma wielu ludzi uważa za interesujący. Złożony jest z chińskich znaków i dwóch systemów pisma sylabariuszy. Poza tym cechą szczególną dla _______ego są liczne dialekty. Częściowo różnią się one w znacznym stopniu. Dwóch użytkowników tego języka z różnych regionów może się nie zrozumieć. _______ posiada melodyjny akcent.

Kto chce zaakcentować słowo, nie mówi głośniej. Zmienia tylko wysokość tonu. Po ******u mówi około 130 milionów ludzi. Większość z nich mieszka oczywiście w Japonii. Ale również w Brazylii i Ameryce Północnej jest wiele grup, mówiących po ******u. Są to potomkowie _______ch emigrantów. Osób, mówiących po ******u jako drugim językiem jest stosunkowo mało. Ale to właśnie powinno nas zmotywować do nauki tego fascynującego języka!