polski » arabski   Na lotnisku


35 [trzydzieści pięć]

Na lotnisku

-

‫35 [خمسة وثلاثون]‬
‫35 [khmst wathlathwn]‬

‫فى المطار‬
‫faa almatar‬

35 [trzydzieści pięć]

Na lotnisku

-

‫35 [خمسة وثلاثون]‬
‫35 [khmst wathlathwn]‬

‫فى المطار‬
‫faa almatar‬

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiالعربية
Chciałbym / Chciałabym zarezerwować lot do Aten. ‫أ--- أ- أ--- ت---- ب------- إ-- أ----.‬
‫---- '--- '----- t---------- b----------- '----- '------‬
Czy jest to lot bezpośredni? ‫ه- ه- ط---- م------
‫-- h- t------ m-----‬
Poproszę miejsce przy oknie, dla niepalących. ‫م- ف---- م--- ع-- ا------ ل--- ا-------.‬
‫-- f-------- m----- e---- a---------- l------ a-----------‬
   
Chciałbym / Chciałabym potwierdzić moją rezerwację. ‫أ--- أ- أ--- ا----.‬
‫---- '-- '------- a-----‬
Chciałbym / Chciałabym odwołać moją rezerwację. ‫أ--- إ---- ا----.‬
‫---- '------- a-----‬
Chciałbym / Chciałabym zmienić moją rezerwację. ‫أ--- ت---- ا----.‬
‫---- t----- a-----‬
   
Kiedy odlatuje następny samolot do Rzymu? ‫م-- ت--- ا------ ا------ إ-- ر-----
‫---- t----- a--------- a-------- '----- r---‬
Czy są dwa wolne miejsca? ‫أ م- ز-- ه--- م-------
‫- m- z-- h---- m-------‬
Nie, mamy tylko jedno wolne miejsce. ‫ل- ،-- ي-- س-- م--- و---.‬
‫--- ,--- y--- s---- m----- w----‬
   
Kiedy wylądujemy? ‫م-- س------
‫---- s------‬
Kiedy tam będziemy? ‫م-- س-----
‫--- s---‬
Kiedy jakiś autobus będzie jechać do centrum miasta? ‫م-- ت--- ا------ إ-- م--- ا--------
‫---- t---- a-------- '----- m----- a--------‬
   
Czy to jest pana / pani walizka? ‫ه- ه-- ح-------
‫-- h----- h-------‬
Czy to jest pana / pani torba? ‫ه- ه-- ح----- ا--------
‫-- h------- h------- a----------‬
Czy to jest pana / pani bagaż? ‫ه- ه-- أ-------
‫-- h----- '--------‬
   
Ile bagażu mogę zabrać? ‫م- و-- ا------ ا------ ب----
‫-- w--- a--------- a------- b---‬
Dwadzieścia kilogramów. ‫ع---- ك---.‬
‫------- k---‬
Co, tylko dwadzieścia kilogramów? ‫ك-- ف-- ع---- ك-----
‫--- f---- e----- k---‬
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków romańskich. Jest blisko spokrewniony z hiszpańskim i katalońskim. Rozwinął się z łaciny pospolitej rzymskich żołnierzy. Europejski _______ jest językiem ojczystym dla około 10 milionów ludzi. Ale jest też jednym z najważniejszych języków świata… Ma to związek z przeszłością ******ii jako mocarstwa kolonialnego. W XV i XVI w. krajowi żeglarze przenosili swój język na inne kontynenty.

Do dziś mówi się jeszcze po ******sku w częściach Afryki i Azji. Kraje te zorientowane są językowo w znacznym stopniu na europejskie wzorce. W Brazylii sprawa wygląda inaczej. Tam mówiony język wykazuje kilka cech szczególnych i jest odrębną odmianą. Jednak ******czycy z Brazylijczykami mogą się z reguły porozumieć bez problemów. Na świecie po ******sku mówi ponad 240 milionów ludzi. Ponadto jest około 20 języków kreolskich, które bazują na języku _______m. _______ należy dzisiaj do języków świata.