polski » arabski   Rekreacja


48 [czterdzieści osiem]

Rekreacja

-

‫48[ثمانية وأربعون]‬
‫48[thimanit wa'arbaeun]‬

‫نشاط الإجازة / العطلة‬
‫nshat al'iijazat / aleatlat‬

48 [czterdzieści osiem]

Rekreacja

-

‫48[ثمانية وأربعون]‬
‫48[thimanit wa'arbaeun]‬

‫نشاط الإجازة / العطلة‬
‫nshat al'iijazat / aleatlat‬

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiالعربية
Czy ta plaża jest czysta? ‫ه- ا----- ن-----
‫-- a-------- n----‬
Czy można się tam kąpać? ‫ه- ا------ م---- ه-----
‫-- a--------- m------- h----‬
Czy kąpiel jest tam bezpieczna? ‫ه- ا---------- ه-----
‫--- a----------- h----‬
   
Czy można tutaj wypożyczyć parasol przeciwsłoneczny? ‫أ------------- م-----
‫--------------- m--‬
Czy można tutaj wypożyczyć leżak? ‫أ------ ا------ ك--- م--- ق--- ل-----
‫-------- a------ k---- m---- q---- l---‬
Czy można tu wypożyczyć łódź? ‫أ------ ا------ ق-----
‫------- a------- q---‬
   
Chciałbym / Chciałabym posurfować. ‫أ-- ر--- ا------.‬
‫---- r---- a-------‬
Chciałbym / Chciałabym ponurkować. ‫أ-- ا----.‬
‫---- a------‬
Chciałbym / Chciałabym pojeździć na nartach wodnych. ‫أ-- ا----- ع-- ا----.‬
‫---- a---------- e---- a-----‬
   
Czy można wypożyczyć deskę surfingową? ‫أ------ ا------ خ--- ا---------
‫-------- a------- k-------- a--------‬
Czy można wypożyczyć sprzęt do nurkowania? ‫أ------ ا------ م---- ا------
‫------- a------ m------- a-----‬
Czy można wypożyczyć narty wodne? ‫أ------ ا------ ز----- ا------
‫-------- a------- z------ a----‬
   
Jestem początkujący / początkująca. ‫أ-- ل-- س-- م----.‬
‫--- l--- s---- m-----‬
Moje umiejętności są średnie. ‫إ--- م----.‬
‫------- m-------‬
Znam się (już) na tym. ‫إ-- ع-- د---- ب---.‬
‫----- e---- d------ b-------‬
   
Gdzie tu jest wyciąg narciarski? ‫أ-- ه- ا----- ا--------
‫--- h- a-------- a--------‬
Czy masz ze sobą narty? ‫ه- ل--- خ--- ا-------
‫-- l----- k-------- a-------‬
Czy masz ze sobą buty narciarskie? ‫ه- ل--- أ---- ا-------
‫-- l----- '------- a--------‬
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do rodziny 40 języków _______ch. Najbliżej spokrewniony jest z językiem azerbejdżańskim. Językiem ojczystym lub drugim jest dla ponad 80 milionów ludzi. Mieszkają oni przede wszystkim w Turcji i na Bałkanach. Ale emigranci przenieśli język _______ także do Europy, Ameryki i Australii. Na _______ miały wpływ także inne języki. W słownictwie występują przede wszystkim słowa z arabskiego i francuskiego.

Cechą szczególną języka _______ego są liczne zróżnicowane dialekty. Dialekt stambulski jest podstawą dla dzisiejszego języka literackiego. Gramatyka rozróżnia łącznie sześć przypadków. Charakterystyczna dla _______ego jest zlepiona budowa. Oznacza to, że formy gramatyczne wyrażane są przez sufiksy. Kolejność tych końcówek jest ustalona, ale to może być pożyteczne. Zasada ta odróżnia _______ od języków indoeuropejskich.