polski » arabski   Przeszłość 2


82 [osiemdziesiąt dwa]

Przeszłość 2

-

‫82[اثنان وثمانون]‬
‫82[athnan wathmanwn]‬

‫صيغة الماضي 2‬
‫syghat almadi 2‬

82 [osiemdziesiąt dwa]

Przeszłość 2

-

‫82[اثنان وثمانون]‬
‫82[athnan wathmanwn]‬

‫صيغة الماضي 2‬
‫syghat almadi 2‬

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiالعربية
Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie? ‫ه- ا----- إ-- ط-- س---- إ------
‫--- a------- '----- t---- s------ '------‬
Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza? ‫ه- ا----- إ-- ا------ ا-------
‫--- a------- '----- a-------- a-------‬
Musiałeś / Musiałaś wezwać policję? ‫ه- ا----- إ-- ط-- ا-------
‫-- a------- '----- t---- a----------‬
   
Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. ‫أ------ ر-- ا------ ك-- ل-- م-- ق---.‬
‫---------- r--- a------- k-- l---- m---- q----‬
Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. ‫أ------ ا------- ك-- ل-- م-- ق---.‬
‫---------- a-------- k-- l---- m---- q----‬
Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. ‫أ------ م--- ا------- ك-- ل-- م-- ق---.‬
‫---------- m-------- a--------- k-- l---- m---- q----‬
   
Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie. ‫ه- أ-- ف- ا------ ل- ي---- م- ا----- ف- ا---- ا------.‬
‫-- '---- f- a------- l- y--------- m-- a------ f- a----- a--------‬
Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi. ‫ه- و-- ا------ ل- ي---- م- ا----- ع---.‬
‫-- w---- a------- l- y--------- m-- a------- e------‬
Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć. ‫ه- ف---- ل- ي---- م- ف---.‬
‫-- f------- l- y--------- m-- f------‬
   
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie? ‫ل-- ل- ت--- ف- ا---- ا--------
‫--- l- t-- f- a----- a--------‬
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi? ‫ل-- ل- ت---- م- إ---- ا-------
‫--- l- t--------- m-- '----- a-------‬
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć? ‫ل-- ل- ت---- م- ف-----
‫--- l- t--------- m-- f-----‬
   
Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus. ‫ل- أ---- م- ا------ ل-- ا------- ل- ت---.‬
‫-- '--------- m-- a-------- l----- a-------- l- t----‬
Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta. ‫ل- أ---- م- إ---- ا------ إ- ل- ي-- ل-- م--- ا------.‬
‫-- '--------- m-- '----- a-------- '---- l- y---- l---- m-------- a---------‬
Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno. ‫ل- أ---- م- ف---- ل-- ا------- ك--- ص---- ب---.‬
‫-- '--------- m-- f------ l----- a-------- k---- s--------- b----‬
   
Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę. ‫ا----- ل--- س---- أ---.‬
‫------- l------- s------ '------‬
Musiałem / musiałam kupić plan miasta. ‫ا----- ل---- م--- ل------.‬
‫------- l------- m-------- l----------‬
Musiałem / Musiałam wyłączyć radio. ‫ا----- ل----- ا------.‬
‫------- l-------- a--------‬
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków indoirańskich. Mówi się nim w Zachodnich i Środkowych Indiach. Jest językiem ojczystym dla ponad 70 milionów ludzi. Dzięki temu zalicza się do 20 najczęściej używanych języków świata. Jest pisany takim samym pismem, jakiego używa się w języku hindi. W piśmie tym każdy znak przedstawia dokładnie jedną głoskę. Składa się z 12 samogłosek i 36 spółgłosek.

Liczby są stosunkowo złożone. Dla każdej liczby od 1 do 100 jest oddzielne słowo. Dlatego każdą liczbę trzeba uczyć się z osobna. _______ dzieli się na 42 różne dialekty. One wszystkie mówią wiele o rozwoju języka. Inną cechą szczególną języka _______ jest jego długa tradycja literacka. Istnieją teksty, które powstały ponad 1000 lat temu. Kto interesuje się historią Indii, powinien uczyć się języka _______!