polski » arabski   Tryb rozkazujący 2


90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

-

‫90 [تسعون]‬
‫90 [tseun]‬

‫صيغة الأمر 2‬
‫syghat al'amr 2‬

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

-

‫90 [تسعون]‬
‫90 [tseun]‬

‫صيغة الأمر 2‬
‫syghat al'amr 2‬

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiالعربية
Ogol się! ‫إ--- ذ-----
‫------- d------‬
Umyj się! ‫إ------
‫-------‬
Uczesz się! ‫م-- ش-----
‫----- s-----‬
   
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! ‫ا--- ه------- / ا----- ه--------
‫------- h------- / a--------- h-------‬
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! ‫إ---- / إ------
‫------ / '-----‬
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! ‫ت---- / ت-------
‫----- / t-------‬
   
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! ‫د- ذ--- / د--- ذ----
‫-- d----- / d----- d----‬
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! ‫ق- ذ--- / ق---- ذ----
‫-- d----- / q---- d-----‬
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! ‫ا--- ذ--- / ا----- ذ----
‫------ d----- / a-------- d----‬
   
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! ‫ل- ت-- م--------
‫--- t---- m-------‬
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! ‫ل- ت-- و------
‫--- t---- w-----‬
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! ‫ل- ت-- ف-----
‫-- t---- f----‬
   
Bądź zawsze szczery / szczera! ‫ك- د----- ص-------
‫-- d------ s------‬
Bądź zawsze miły / miła! ‫ك- د----- ل-------
‫-- d------ l------‬
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! ‫ك- د----- م-------
‫--- d------ m------‬
   
Szczęśliwej drogi do domu! ‫ل--- ب-------
‫------- b-------‬
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! ‫ح--- ع-- ص---- / إ--- ب------
‫----- e---- s----- / '------ b-------‬
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! ‫ك-- ز----- ق-------
‫---- z------- q------‬
   

Zgadnij, jaki to język!
Brazylijski _______ należy do języków romańskich. Powstał z europejskiego _______ego. Przez politykę kolonialną rozprzestrzenił się kiedyś aż do Ameryki Południowej. Dzisiaj Brazylia jest największym krajem na świecie, w którym mówi się po ******u. Brazylijskim _______m jako językiem ojczystym mówi około 190 milionów ludzi. I ma też silny wpływ na inne południowoamerykańskie kraje… Jest nawet język mieszany, zawierający elementy _______e i hiszpańskie.

Wcześniej Brazylia językowo zorientowana była na europejskie wzorce. Od 1930 roku obudziła się nowa świadomość co do brazylijskiej kultury. Brazylijczycy byli dumni ze swojego języka i chcieli silnie zaakcentować jego cechy. Ciągle podejmowano trud utrzymać te dwa języki. Z biegiem czasu powstała na przykład umowa o wspólnej ortografii. Największą różnicę między obiema odmianami widać dzisiaj w wymowie. Brazylijskie słownictwo zawiera także kilka indianizmów, które nie występują w Europie. Odkryj ten fascynujący język, należy do najważniejszych języków świata!