polski » български   prosić o coś


74 [siedemdziesiąt cztery]

prosić o coś

-

74 [седемдесет и четири]
74 [sedemdeset i chetiri]

моля за нещо
molya za neshcho

74 [siedemdziesiąt cztery]

prosić o coś

-

74 [седемдесет и четири]
74 [sedemdeset i chetiri]

моля за нещо
molya za neshcho

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiбългарски
(Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy? Мо-- л- д- м- п---------- ?
M---- l- d- m- p----------- ?
Proszę nie za krótko. Не м---- к---- м---.
N- m---- k---- m----.
Proszę trochę krócej. Ма--- п------- м---.
M---- p------- m----.
   
(Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia? Мо-- л- д- п------- с-------?
M---- l- d- p-------- s-------?
Zdjęcia są na płycie CD. Сн------ с- н- к-----------.
S------- s- n- k-----------.
Zdjęcia są w aparacie. Сн------ с- в к-------.
S------- s- v k-------.
   
(Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek? Мо-- л- д- п-------- ч--------?
M---- l- d- p-------- c---------?
Szkło jest potłuczone. Ст------ е с------.
S------- y- s-------.
Bateria jest pusta. Ба------- е и-------.
B--------- y- i----------.
   
(Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę? Мо-- л- д- и-------- р-----?
M---- l- d- i-------- r-----?
(Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie? Мо-- л- д- п-------- п--------?
M---- l- d- p--------- p--------?
(Czy) Może pan / pani naprawić te buty? Мо-- л- д- п-------- о-------?
M---- l- d- p-------- o-------?
   
(Czy) Może pan / pani dać mi ognia? Мо-- л- д- м- д----- о-----?
M---- l- d- m- d----- o------?
(Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę? Им--- л- к----- и-- з------?
I---- l- k----- i-- z------?
(Czy) Ma pan / pani popielniczkę? Им--- л- п-------?
I---- l- p-------?
   
(Czy) Pali pan / pani cygara? Пу---- л- п---?
P------ l- p---?
(Czy) Pali pan / pani papierosy? Пу---- л- ц-----?
P------ l- t------?
(Czy) Pali pan / pani fajkę? Пу---- л- л---?
P------ l- l---?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język włoski należy do języków romańskich. Oznacza to, że powstał z łaciny. Jest językiem ojczystym dla około 70 milionów ludzi. Większość z nich mieszka we Włoszech. Ale również na Słowenii i Chorwacji mówi się po włosku. Wcześniej przez politykę kolonialną język dotarł aż do Afryki. W Libii, Somalii i w Erytrei do dzisiaj wiele starszych ludzi rozumie język włoski.

Również liczni emigranci przenoszą ten język do swojego nowego kraju. Głównie w Ameryce Południowej jest wiele gmin, gdzie mówi się po włosku. Często włoski mieszał się tam z hiszpańskim, tworząc nowy język. Cechą charakterystyczną języka włoskiego są różne liczne dialekty. Niektórzy językoznawcy mówią tu nawet o oddzielnych językach. Ortografia włoskiego nie jest trudna, dostosowana jest do wymowy. Dla wielu włoski jest najpiękniejszym językiem świata! Może dlatego, że jest językiem muzyki, mody i dobrej kuchni?