polski » bułgarski   Spójniki dwuczęściowe


98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

-

98 [деветдесет и осем]
98 [devetdeset i osem]

Сложни съюзи
Slozhni syyuzi

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

-

98 [деветдесет и осем]
98 [devetdeset i osem]

Сложни съюзи
Slozhni syyuzi

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiбългарски
Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. Пъ-------- в------- б--- х------ н- д---- н---------.
P--------- v---------- b---- k------- n- d---- n---------.
Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. Вл---- в------- д---- н------- н- д---- п----.
V----- v---------- d---- n------- n- d---- p----.
Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. Хо----- в------- б--- у----- н- д---- с---.
K------- v---------- b---- u------ n- d---- s---.
   
On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. То- щ- в---- и-- а-------- и-- в----.
T-- s---- v---- i-- a-------- i-- v----.
On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. То- щ- д---- и-- д--- в------- и-- у--- р---.
T-- s---- d---- i-- d--- v-------- i-- u--- r---.
On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. То- щ- о------ и-- п-- н--- и-- н- х----.
T-- s---- o------ i-- p-- n--- i-- n- k-----.
   
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. Тя г----- к---- и-------- т--- и а--------.
T-- g----- k---- i-------- t--- i a--------.
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. Тя е ж----- к---- в М------ т--- и в Л-----.
T-- y- z------- k---- v M------ t--- i v L-----.
Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. Тя п------ к---- И------- т--- и А-----.
T-- p------ k---- I-------- t--- i A------.
   
On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. То- е н- с--- г------ н- и м-------.
T-- y- n- s--- g------ n- i m-------.
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. Тя е н- с--- х------ н- и и-----------.
T-- y- n- s--- k------- n- i i-----------.
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. Тя г----- н- с--- н------ н- и ф------.
T-- g----- n- s--- n------ n- i f------.
   
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. Аз н- м--- д- с---- н--- н- п----- н--- н- к-----.
A- n- m--- d- s----- n--- n- p----- n--- n- k-----.
Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. Аз н- м--- д- т------- н--- в---- н--- с----.
A- n- m--- d- t-------- n--- v---- n--- s----.
Nie lubię ani opery, ani baletu. Аз н- о----- н--- о----- н--- б----.
A- n- o------ n--- o----- n--- b----.
   
Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. Ко----- п------- р------- т------ п------ щ- с------.
K------ p------- r-------- t------ p------ s---- s--------.
Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. Ко----- п------ д------ т------ п------ м---- д- с- т------.
K------ p------ d------- t------ p------ m------ d- s- t-------.
Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. Ко----- п------------ т------ п-------- с-----.
K------ p-------------- t------ p-------- s------.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków drawidyjskich. Jest językiem ojczystym około 70 milionów ludzi. Mówi się nim przede wszystkim w Południowych Indiach i na Sri Lance. _______ ma najdłuższą tradycję ze wszystkich nowoczesnych języków indyjskich. Dlatego w Indiach uznawany jest za język klasyczny. Jest również jednym z 22 oficjalnych języków subkontynentu. Język pisany różni się w znacznym stopniu od języka potocznego.

W zależności od kontekstu wybiera się jeden wariant. Ten ścisły podział jest ważną cechą języka _______ego. Typowe są także liczne dialekty. Dialekt używany w Sri Lance jest ogólnie bardziej konserwatywny. _______ pisany ma własną formą mieszaną z alfabetu i pisma sylabowego. Nie wiadomo dokładnie, jak powstał _______. Pewne jest jednak, że ma ponad 2000 lat. Kto uczy się _______ego, dowiaduje się też dużo o Indiach!