polski » bengalski   Sprzątanie domu


18 [osiemnaście]

Sprzątanie domu

-

১৮ [আঠেরো]
18 [āṭhērō]

বাড়ী পরিষ্কার করা
bāṛī pariṣkāra karā

18 [osiemnaście]

Sprzątanie domu

-

১৮ [আঠেরো]
18 [āṭhērō]

বাড়ী পরিষ্কার করা
bāṛī pariṣkāra karā

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiবাংলা
Dzisiaj jest sobota. আজ শ----- ৷
ā-- ś------a
Dzisiaj mamy czas. আজ আ----- ক--- স-- আ-- ৷
ā-- ā------ k---- s----- ā--ē
Dzisiaj sprzątamy mieszkanie. আজ আ--- এ---------- প------- ক--- ৷
ā-- ā---- ē---------- p-------- k-----i
   
(Ja) Sprzątam łazienkę. আম- ব----- (স------- গ-------) প------- ক--- ৷
ā-- b-------- (s---------- g----------) p-------- k-----i
Mój mąż myje samochód. আম-- স----- গ---- প------- ক--- ৷
ā---- s---- g--- p-------- k-----ē
Dzieci czyszczą rowery. বা------ স----- প------- ক--- ৷
b------ s------- p-------- k-----ē
   
Babcia podlewa kwiaty. ঠা----- / দ--- গ--- জ- / প--- দ------ ৷
ṭ-------- / d--- g---- j--- / p--- d------a
Dzieci sprzątają pokój dziecięcy. বা------ ত---- ঘ- প------- ক--- ৷
b------ t----- g---- p-------- k-----ē
Mój mąż robi porządek na swoim biurku. আম-- স----- ত-- ন---- ড---- প------- ক--- ৷
ā---- s---- t--- n----- ḍ---- p-------- k-----ē
   
(Ja) Wkładam pranie do pralki. আম- ও----- ম----- জ-------- র---- ৷
ā-- ō----- m----- j--------- r------i
(Ja) Wieszam pranie. আম- জ-------- ম---- ৷
ā-- j--------- m-----i
(Ja) Prasuję pranie. আম- জ-------- ই------ ক--- ৷
ā-- j--------- i---- k-----i
   
Okna są brudne. জা-------- ন---- ৷
j--------- n---ā
Podłoga jest brudna. মে-- ন---- ৷
m---- n---ā
Naczynia są brudne. খা----- থ--- ব--- ন---- ৷
k-------- t---- b--- n---ā
   
Kto umyje okna? জা------- ক- প------- ক---?
j--------- k- p-------- k------?
Kto odkurzy? কে ভ------- ক---?
K- b--------- k------?
Kto pozmywa naczynia? কে থ--- ব--- প------- ক---?
K- t---- b--- p-------- k------?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków indoaryjskich. Mówi się w nim w większości państw Indii Północnych i Środkowych. Jest blisko spokrewniony z językiem urdu,w którym mówi się głównie w Pakistanie. W zasadzie te dwa języki są prawie identyczne. Istotną różnicę widać w piśmie. W _______ stosuje się pismo dewanagari. Natomiast w urdu używa się arabskiego systemu znaków.

Charakterystyczne dla _______ są liczne dialekty. Ze względu na wielkość państw częściowo różnią się one od siebie w znacznym stopniu. _______ jest językiem ojczystym dla 370 milionów ludzi. Do tego dochodzi dodatkowo co najmniej 150 milionów ludzi, którzy znają _______ jako drugi język. Dzięki temu _______ należy do najczęściej używanych języków świata. Po chińskim zajmuje drugie miejsce. Jest więc przed hiszpańskim i angielskim! A znaczenie Indii w świecie gwałtownie rośnie!