polski » bengalski   Przeszłość 3


83 [osiemdziesiąt trzy]

Przeszłość 3

-

৮৩ [তিরাশি]
83 [Tirāśi]

অতীত কাল ৩
Atīta kāla 3

83 [osiemdziesiąt trzy]

Przeszłość 3

-

৮৩ [তিরাশি]
83 [Tirāśi]

অতীত কাল ৩
Atīta kāla 3

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiবাংলা
rozmawiać przez telefon টে----- ক--
Ṭ-------- k--ā
Rozmawiałem / Rozmawiałam przez telefon. আম- ট------ ক---- ৷
Ā-- ṭ-------- k-----i
Przez cały czas rozmawiałem / rozmawiałam przez telefon. আম- স------ ট------- ক-- ব------ ৷
Ā-- s--------- ṭ-------- k---- b---------a
   
pytać জি------ ক--
J------ k--ā
Pytałem / Pytałam. আম- জ------- ক------- ৷
Ā-- j------ k---------a
Zawsze pytałem / pytałam. আম- স---- জ------- ক------- ৷
Ā-- s--------- j------ k---------a
   
opowiadać বর---- ক--
B------ k--ā
Opowiadałem / opowiadałam. আম- ব----- ক------- ৷
Ā-- b------ k---------a
Opowiedziałem / Opowiedziałam całą historię. আম- প--- গ----- ব----- ক------- ৷
Ā-- p--- g------ b------ k---------a
   
uczyć się পড------ ক--
P------- k--ā
Uczyłem / Uczyłam się. আম- প------- ক------- ৷
Ā-- p------- k---------a
Uczyłem / Uczyłam się przez cały wieczór. আম- স--- স------ প------- ক------- ৷
Ā-- s--- s------ p------- k---------a
   
pracować কা- ক--
K--- k--ā
Pracowałem / Pracowałam. আম- ক-- ক------- ৷
Ā-- k--- k---------a
Pracowałem / Pracowałam przez cały dzień. আম- প--- দ-- ক-- ক------- ৷
Ā-- p--- d--- k--- k---------a
   
jeść খা---
K-----ā
Jadłem / Jadłam. আম- খ-------- ৷
Ā-- k----------a
Zjadłem / Zjadłam całe jedzenie. আম- স---- খ---- খ--- ন----- ৷
Ā-- s------ k------ k---- n-----i
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ jest językiem ojczystym dla około 2 milionów ludzi. Należy do języków południowosłowiańskich. Najbliżej spokrewniony jest z językiem bułgarskim. Użytkownicy obu języków mogą porozumiewać się bez problemu. W pisanej formie różnią się w znacznym stopniu. W ******nii zawsze było wiele mniejszości narodowych. Widać to oczywiście również w języku narodowym.

Ukształtowały go liczne inne języki. Szczególnie kraj sąsiedzki Serbia przez długi czas miała wpływ na język _______. Słownictwo zawiera wiele pojęć z języka rosyjskiego, tureckiego i angielskiego. Tak duża językowa różnorodność nie występuje w wielu krajach. Dlatego _______ musiał przejść trudną drogę, by zostać uznanym za odrębny język. Również ******ńska literatura ucierpiała z tego powodu. W międzyczasie jednak _______ stał się znanym językiem standardowym. I dzięki temu jest ważną częścią _______ej tożsamości.