polski » bengalski   Pytania – przeszłość 1


85 [osiemdziesiąt pięć]

Pytania – przeszłość 1

-

৮৫ [পঁচাশি]
85 [Pam̐cāśi]

প্রশ্ন – অতীত কাল ১
Praśna – atīta kāla 1

85 [osiemdziesiąt pięć]

Pytania – przeszłość 1

-

৮৫ [পঁচাশি]
85 [Pam̐cāśi]

প্রশ্ন – অতীত কাল ১
Praśna – atīta kāla 1

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiবাংলা
Ile pan wypił / pani wypiła? আপ-- ক--- প-- ক-----?
Ā---- k----- p--- k--------?
Ile pan pracował / pani pracowała? আপ-- ক- ক-- ক-----?
Ā---- k--- k--- k--------?
Ile pan pisał / pani pisała? আপ-- ক- ল------?
Ā---- k--- l---------?
   
Jak pan spał / pani spała? আপ-- ক----- ঘ----------?
Ā---- k------ g-------------?
Jak pan zdał / pani zdała ten egzamin? আপ-- ক----- প------- প-- ক-------?
Ā---- k------ p-------- p--- k----------?
Jak pan odnalazł / pani odnalazła drogę? আপ-- ক----- র----- খ---- প----?
Ā---- k------ r---- k------ p-----?
   
Z kim pan rozmawiał / pani rozmawiała? আপ-- ক-- স--- ক-- ব------?
Ā---- k--- s---- k---- b----------?
Z kim się pan umówił / pani umówiła? আপ-- ক-- স--- দ--- ক-------?
Ā---- k--- s---- d---- k----------?
Z kim świętował pan / świętowała pani urodziny? আপ-- ক-- স--- আ---- জ------ প--- ক-------?
Ā---- k--- s---- ā------ j-------- p----- k----------?
   
Gdzie pan był / pani była? আপ-- ক---- ছ----?
Ā---- k------ c------?
Gdzie pan mieszkał / pani mieszkała? আপ-- ক---- থ-----?
Ā---- k------ t--------?
Gdzie pan pracował / pani pracowała? আপ-- ক---- ক-- ক-----?
Ā---- k------ k--- k--------?
   
Co pan polecił / pani poleciła? আপ-- ক- প------ দ------?
Ā---- k- p-------- d--------?
Co pan jadł / pani jadła? আপ-- ক- খ------?
Ā---- k- k---------?
O czym się pan dowiedział / pani dowiedziała? আপ-- ক- অ------- ল-- ক-----?
Ā---- k- a-------- l---- k--------?
   
Jak szybko pan jechał / pani jechała? আপ-- ক- দ---- গ---- চ--------?
Ā---- k--- d---- g--- c----------?
Jak długo pan leciał / pani leciała? আপ-- ক----- ধ-- ব----- য----- ক-----?
Ā---- k-------- d---- b----- y---- k--------?
Jak wysoko pan skoczył / pani skoczyła? আপ-- ক- ঊ--- প------ ল-- দ------?
Ā---- k--- ū---- p------- l---- d--------?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ jest językiem północnogermańskim. Jest językiem ojczystym dla około 5 milionów ludzi. Cechą szczególną w _______m jest to, że składa się z dwóch standardowych odmian: Bokmål i Nynorsk. Oznacza to, że są dwa uznane języki _______e. Obydwa używane są równoprawnie w administracji, szkołach i mediach. Ze względu na rozległość kraju długo nie mógł wykształcić się język standardowy.

W ten sposób utrzymywały się dialekty i niezależnie rozwijały się. Jednak każdy ******g rozumie wszystkie lokalne dialekty i obydwa języki oficjalne. Dla wymowy _______ego nie ma żadnych stałych reguł. Ma to związek z tym, że obydwie odmiany są przeważnie pisane. Mówi się najczęściej lokalnym dialektem. _______ jest bardzo podobny do duńskiego i szwedzkiego. Użytkownicy tych języków mogą zrozumieć się bez większych problemów. _______ jest zatem bardzo interesującym językiem… Poza tym możesz wybrać, jakiego _______ego chcesz się uczyć!