polski » bośniański   W szkole


4 [cztery]

W szkole

-

4 [četiri]

U školi

4 [cztery]

W szkole

-

4 [četiri]

U školi

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskibosanski
Gdzie jesteśmy? Gd-- s-- m-?
Jesteśmy w szkole. Mi s-- u š----.
Mamy lekcje. Im--- n------.
   
To są uczniowie. Ov- s- u------.
To jest nauczycielka. Ov- j- u---------.
To jest klasa. Ov- j- r-----.
   
Co robimy? Št- r-----?
Uczymy się. Uč---.
Uczymy się języka. Uč--- j----.
   
(Ja) Uczę się angielskiego. Uč-- e-------.
(Ty) Uczysz się hiszpańskiego. Uč-- š------.
On uczy się niemieckiego. On u-- n-------.
   
(My) Uczymy się francuskiego. Uč--- f--------.
Wy uczycie się włoskiego. Uč--- i----------.
Oni / one uczą się rosyjskiego. On- u-- r----.
   
Nauka języków jest interesująca. Uč--- j----- j- i-----------.
Chcemy rozumieć innych ludzi. Že---- r-------- l----.
Chcemy rozmawiać z ludźmi. Že---- r---------- s- l------.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język ******cki należy do języków południowosłowiańskich. Mówi się w nim przede wszystkim w Bośni i Hercegowinie. Ale także w Serbii, Chorwacji, Macedonii i Czarnogórze. Język ******cki jest językiem ojczystym dla około 2,5 milionów ludzi. Jest bardzo podobny do chorwackiego i serbskiego. Słownictwo, pisownia i gramatyka niewiele się tu różni. Kto mówi po ******cku, bardzo dobrze może zrozumieć Serbów i Chorwatów.

Dlatego nazwa język ******cki jest częstym tematem dyskusji. Niektórzy językoznawcy mają wątpliwości, czy ******cki jest odrębnym językiem. Twierdzą, że jest tylko narodową odmianą języka serbochorwackiego. Interesujące są liczne obce zapożyczenia występujące w tym języku. Wcześniej obszar ten należał przez długi czas do Wschodu i Zachodu. Dlatego w słownictwie występuje wiele pojęć arabskich, tureckich i perskich. W językach słowiańskich to zjawisko występuje bardzo rzadko. Ale dzięki temu ******cki jest językiem wyjątkowym.