polski » niemiecki   Tryb rozkazujący 2


90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

-

90 [neunzig]

Imperativ 2

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

-

90 [neunzig]

Imperativ 2

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiDeutsch
Ogol się! Ra---- d---!
Umyj się! Wa--- d---!
Uczesz się! Kä-- d---!
   
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! Ru- a-- R---- S-- a-!
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! Fa-- a-- F----- S-- a-!
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! Hö- a--- H---- S-- a--!
   
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! La-- d--- L----- S-- d--!
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! Sa- d--- S---- S-- d--!
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! Ka-- d--- K----- S-- d--!
   
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! Se- n-- u--------!
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! Se- n-- f----!
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! Se- n-- u--------!
   
Bądź zawsze szczery / szczera! Se- i---- e------!
Bądź zawsze miły / miła! Se- i---- n---!
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! Se- i---- h------!
   
Szczęśliwej drogi do domu! Ko---- S-- g-- n--- H---!
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! Pa---- S-- g-- a-- s--- a--!
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! Be------ S-- u-- b--- w-----!
   

Zgadnij, jaki to język!
Brazylijski _______ należy do języków romańskich. Powstał z europejskiego _______ego. Przez politykę kolonialną rozprzestrzenił się kiedyś aż do Ameryki Południowej. Dzisiaj Brazylia jest największym krajem na świecie, w którym mówi się po ******u. Brazylijskim _______m jako językiem ojczystym mówi około 190 milionów ludzi. I ma też silny wpływ na inne południowoamerykańskie kraje… Jest nawet język mieszany, zawierający elementy _______e i hiszpańskie.

Wcześniej Brazylia językowo zorientowana była na europejskie wzorce. Od 1930 roku obudziła się nowa świadomość co do brazylijskiej kultury. Brazylijczycy byli dumni ze swojego języka i chcieli silnie zaakcentować jego cechy. Ciągle podejmowano trud utrzymać te dwa języki. Z biegiem czasu powstała na przykład umowa o wspólnej ortografii. Największą różnicę między obiema odmianami widać dzisiaj w wymowie. Brazylijskie słownictwo zawiera także kilka indianizmów, które nie występują w Europie. Odkryj ten fascynujący język, należy do najważniejszych języków świata!