polski » grecki   W kuchni


19 [dziewiętnaście]

W kuchni

-

19 [δεκαεννέα]
19 [dekaennéa]

Στην κουζίνα
Stin kouzína

19 [dziewiętnaście]

W kuchni

-

19 [δεκαεννέα]
19 [dekaennéa]

Στην κουζίνα
Stin kouzína

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiελληνικά
Masz nową kuchnię? Έχ--- κ--------- κ-------
É----- k--------- k------?
Co chcesz dzisiaj ugotować? Τι θ----- ν- μ---------- σ------
T- t------ n- m----------- s-----?
Gotujesz na kuchence elektrycznej czy gazowej? Μα--------- μ- η-------- ρ---- ή μ- φ----- α-----
M---------- m- i-------- r---- í m- f----- a----?
   
Mam pokroić cebulę? Να κ--- τ- κ---------
N- k---- t- k--------?
Mam obrać ziemniaki? Να κ------- τ-- π-------
N- k-------- t-- p------?
Mam umyć sałatę? Να π---- τ- σ------
N- p---- t- s-----?
   
Gdzie są szklanki? Πο- ε---- τ- π-------
P-- e---- t- p------?
Gdzie są naczynia? Πο- ε---- τ- π-----
P-- e---- t- p----?
Gdzie są sztućce? Πο- ε---- τ- μ--------------
P-- e---- t- m--------------?
   
Masz otwieracz do puszek? Έχ--- α-------- κ---------
É----- a--------- k--------?
Masz otwieracz do butelek? Έχ--- α-------- μ----------
É----- a--------- b--------?
Masz korkociąg? Έχ--- τ----------
É----- t---------?
   
Będziesz gotować zupę w tym garnku? Σε α---- τ-- κ-------- φ-------- τ- σ-----
S- a---- t-- k-------- f--------- t- s----?
Będziesz smażyć rybę na tej patelni? Σε α--- τ- τ----- τ--------- τ- ψ----
S- a--- t- t----- t--------- t- p----?
Będziesz opiekać warzywa na tym grillu? Σε α--- τ-- ψ------- ψ----- τ- λ--------
S- a--- t-- p-------- p------ t- l--------?
   
(Ja) Nakrywam do stołu. (Ε--) σ----- τ- τ------.
(E--) s----- t- t------.
Tu są noże, widelce i łyżki. Εδ- ε---- τ- μ-------- τ- π------- κ-- τ- κ-------.
E-- e---- t- m--------- t- p------- k-- t- k-------.
Tu są szklanki, talerze i serwetki. Εδ- ε---- τ- π------- τ- π---- κ-- ο- χ------------.
E-- e---- t- p------- t- p---- k-- o- c-------------.
   

Zgadnij, jaki to język!
W języku _______m mówi ponad 160 milionów ludzi. Językiem ojczystym jest jednak tylko dla około 30 milionów. Przyczyną tego jest to, że w ******ji żyje prawie 500 różnych mniejszości narodowych. Mówią one 250 różnymi językami, które wykazują liczne dialekty. Taka językowa różnorodność może oczywiście prowadzić do problemów. Dlatego też dzisiejszy _______ przekształcony został na znormalizowany język narodowy. Obok języków ojczystych wykłada się go we wszystkich szkołach.

Język _______ należy do austronezyjskiej grupy językowej. Jest blisko spokrewniony z malajskim tak, że te dwa języki są prawie identyczne. Nauka _______ego ma wiele zalet. Reguły gramatyczne nie są bardzo skomplikowane. Również ortografia nie jest trudna. Przy wymowie można kierować się pisownią. Wiele _______ch słów pochodzi z innych języków, co ułatwia naukę. A wkrótce _______ stanie się jednym z najważniejszych języków świata!