polski » grecki   W hotelu – przyjazd


27 [dwadzieścia siedem]

W hotelu – przyjazd

-

27 [είκοσι επτά]
27 [eíkosi eptá]

Στο ξενοδοχείο – άφιξη
Sto xenodocheío – áfixi

27 [dwadzieścia siedem]

W hotelu – przyjazd

-

27 [είκοσι επτά]
27 [eíkosi eptá]

Στο ξενοδοχείο – άφιξη
Sto xenodocheío – áfixi

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiελληνικά
Mają państwo wolny pokój? Έχ--- ε------- δ-------
É----- e-------- d------?
Zarezerwowałem / Zarezerwowałam pokój. Έχ- κ---- κ------ γ-- έ-- δ------.
É--- k---- k------ g-- é-- d------.
Nazywam się Müller. Το ό---- μ-- ε---- M-----.
T- ó---- m-- e---- M-----.
   
Potrzebuję pokój jednoosobowy. Χρ-------- έ-- μ-------- δ------.
C---------- é-- m-------- d------.
Potrzebuję pokój dwuosobowy. Χρ-------- έ-- δ------ δ------.
C---------- é-- d------ d------.
Ile kosztuje pokój za jedną dobę? Πό-- κ------- η δ-------------
P--- k------- i d------------?
   
Chciałbym / Chciałabym pokój z łazienką. Θα ή---- έ-- δ------ μ- μ-----.
T-- í----- é-- d------ m- b----.
Chciałbym / Chciałabym pokój z prysznicem. Θα ή---- έ-- δ------ μ- ν--------.
T-- í----- é-- d------ m- n--------.
Czy mogę obejrzeć pokój? Μπ--- ν- δ- τ- δ-------
B--- n- d- t- d------?
   
Czy jest tutaj garaż? Υπ----- γ----- ε---
Y------- n----- e--?
Czy jest tutaj sejf? Υπ----- χ------------- ε---
Y------- c-------------- e--?
Czy jest tutaj faks? Υπ----- φ-- ε---
Y------- f-- e--?
   
Dobrze, wezmę ten pokój. Εν------ θ- τ- κ----- τ- δ------.
E------- t-- t- k----- t- d------.
Tu są klucze. Ορ---- τ- κ------.
O----- t- k------.
Tu jest mój bagaż. Αυ--- ε---- ο- α-------- μ--.
A---- e---- o- a-------- m--.
   
O której godzinie jest śniadanie? Τι ώ-- σ--------- τ- π------
T- ó-- s--------- t- p-----?
O której godzinie jest obiad? Τι ώ-- σ--------- τ- μ-----------
T- ó-- s--------- t- m----------?
O której godzinie jest kolacja? Τι ώ-- σ--------- τ- β-------
T- ó-- s--------- t- v------?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków bałkańskich. Mówi nim ponad 3 miliony ludzi. Mieszkają oni na Litwie, Białorusi i w Polsce. Bliżej spokrewniony jest tylko z językiem łotewskim. Mimo, że Litwa jest naprawdę małym krajem, język dzieli się na wiele dialektów. _______ pisany jest literami łacińskimi, ma jednak własne znaki szczególne. Typowe są liczne samogłoski podwójne.

Występuje też kilka wersji samogłosek, jak na przykład krótkie, długie i nosowe. Wymowa _______ego nie jest trudna. Wyraźnie bardziej skomplikowany jest akcent, ponieważ jest fleksybilny. Oznacza to, że dostosowywany jest do gramatycznej formy słowa. Interesujący jest fakt, że _______ jest językiem bardzo archaicznym. Jest językiem, który w najmniejszym stopniu odbiegł od języka rodzicielskiego. Oznacza to, że jest jeszcze bardzo podobny do pierwszych języków indoeuropejskich. Kto chce wiedzieć, jak mówili nasi przodkowie, powinien uczyć się _______ego…