polski » grecki   W kinie


45 [czterdzieści pięć]

W kinie

-

45 [σαράντα πέντε]
45 [saránta pénte]

Στο σινεμά
Sto sinemá

45 [czterdzieści pięć]

W kinie

-

45 [σαράντα πέντε]
45 [saránta pénte]

Στο σινεμά
Sto sinemá

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiελληνικά
Chcemy pójść do kina. Θέ----- ν- π--- σ-----.
T------- n- p--- s-----.
Dzisiaj grają dobry film. Σή---- π----- μ-- κ--- τ-----.
S----- p----- m-- k--- t-----.
To najnowszy film. Η τ----- μ---- β---- σ--- α-------.
I t----- m---- v---- s--- a--------.
   
Gdzie jest kasa? Πο- ε---- τ- τ------
P-- e---- t- t-----?
Czy są jeszcze wolne miejsca? Υπ------ α---- ε-------- θ------
Y-------- a---- e--------- t------?
Ile kosztują bilety? Πό-- κ-------- τ- ε---------
P--- k-------- t- e--------?
   
Kiedy zaczyna się seans? Πό-- α------ η π-------
P--- a------- i p------?
Jak długo trwa ten film? Πό-- δ------ η τ------
P--- d------ i t-----?
Czy można zarezerwować bilety? Μπ---- κ----- ν- κ---- κ------ θ------
B---- k----- n- k---- k------ t------?
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć z tyłu. Θα ή---- μ-- θ--- σ--- π--- σ-----.
T-- í----- m-- t---- s--- p--- s-----.
Chciałbym / Chciałabym siedzieć z przodu. Θα ή---- μ-- θ--- σ--- μ--------- σ-----.
T-- í----- m-- t---- s--- b-------- s-----.
Chciałbym / Chciałabym siedzieć po środku. Θα ή---- μ-- θ--- σ--- μ------ σ-----.
T-- í----- m-- t---- s--- m------ s-----.
   
Ten film był ciekawy. Η τ----- ε--- α-----.
I t----- e---- a-----.
Ten film nie był nudny. Η τ----- δ-- ή--- β-----.
I t----- d-- í--- v-----.
Ale książka była lepsza. Αλ-- τ- β----- ή--- κ-------.
A--- t- v----- í--- k-------.
   
Jaka była muzyka? Πώ- ή--- η μ-------
P-- í--- i m------?
Jacy byli aktorzy? Πώ- ή--- ο- η--------
P-- í--- o- i--------?
Czy były napisy po angielsku? Υπ----- α------- υ---------
Y------- a------- y--------?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ jest językiem ojczystym około 75 milionów ludzi. Należy do języków drawidyjskich. Mówi się nim przede wszystkim w południowowschodnich Indiach. Po języku bengalskim i hindi jest najczęściej używanym językiem Indii. Wcześniej _______ w formie pisanej i mówionej był bardzo zróżnicowany. Można powiedzieć, że były to dwa różne języki. Potem język pisany został zmodernizowany tak, że dzisiaj może być stosowany wszędzie.

_______ dzieli się na wiele dialektów, przy czym północne są czystą formą. Wymowa nie jest tak prosta. Powinno się jej uczyć z rodzimym użytkownikiem języka. Pisany język _______ ma swoją własną formę. Jest to forma mieszana z alfabetu i pisma sylabowego. Cechą szczególną pisma są liczne okrągłe formy. Są one typowe dla pisma południowoindyjskiego. Ucz się _______, ma wiele do odkrycia!