polski » grecki   Przeszłość 1


81 [osiemdziesiąt jeden]

Przeszłość 1

-

81 [ογδόντα ένα]
81 [ogdónta éna]

Παρελθoντικός χρόνος 1
Parelthontikós chrónos 1

81 [osiemdziesiąt jeden]

Przeszłość 1

-

81 [ογδόντα ένα]
81 [ogdónta éna]

Παρελθoντικός χρόνος 1
Parelthontikós chrónos 1

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiελληνικά
pisać γρ---
g---o
On pisał list. Αυ--- έ----- έ-- γ-----.
A---- é------ é-- g-----.
A ona pisała kartkę. Κα- α--- έ----- μ-- κ----.
K-- a--- é------ m-- k----.
   
czytać δι-----
d-----o
On czytał kolorowe czasopismo. Αυ--- δ------ έ-- π--------.
A---- d------ é-- p--------.
A ona czytała książkę. Κα- α--- δ------ έ-- β-----.
K-- a--- d------ é-- v-----.
   
wziąć πα----
p----o
On wziął papierosa. Αυ--- π--- έ-- τ------.
A---- p--- é-- t------.
Ona wzięła kostkę czekolady. Αυ-- π--- έ-- κ------ σ-------.
A--- p--- é-- k------ s-------.
   
On był niewierny, ale ona była wierna. Αυ--- ή--- ά------ α--- α--- ή--- π----.
A---- í--- á------ a--- a--- í--- p----.
On był leniwy, ale ona była pracowita. Αυ--- ή--- τ------- α--- α--- ή--- ε-------.
A---- í--- t------- a--- a--- í--- e-------.
On był biedny, ale ona była bogata. Αυ--- ή--- φ----- α--- α--- ή--- π------.
A---- í--- f------ a--- a--- í--- p------.
   
On nie miał pieniędzy, lecz długi. Δε- ε--- κ------ χ------ α--- χ---.
D-- e---- k------- c------- a--- c----.
On nie miał szczęścia, lecz pecha. Δε- ε--- κ------ τ--- α--- α-----.
D-- e---- k------- t---- a--- a------.
On nie miał sukcesów, lecz niepowodzenia. Δε- ε--- κ------ ε------- α--- α-------.
D-- e---- k------- e-------- a--- a--------.
   
On nie był zadowolony, lecz niezadowolony. Δε- ή--- ε------------- α--- δ-------------.
D-- í--- e-------------- a--- d-------------.
On nie był szczęśliwy, lecz nieszczęśliwy. Δε- ή--- ε----------- α--- δ------------.
D-- í--- e------------ a--- d-------------.
On nie był sympatyczny, lecz niesympatyczny. Δε- ή--- σ----------- α--- α------------.
D-- í--- s------------ a--- a-------------.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków bałkańskich. Mówi nim ponad 3 miliony ludzi. Mieszkają oni na Litwie, Białorusi i w Polsce. Bliżej spokrewniony jest tylko z językiem łotewskim. Mimo, że Litwa jest naprawdę małym krajem, język dzieli się na wiele dialektów. _______ pisany jest literami łacińskimi, ma jednak własne znaki szczególne. Typowe są liczne samogłoski podwójne.

Występuje też kilka wersji samogłosek, jak na przykład krótkie, długie i nosowe. Wymowa _______ego nie jest trudna. Wyraźnie bardziej skomplikowany jest akcent, ponieważ jest fleksybilny. Oznacza to, że dostosowywany jest do gramatycznej formy słowa. Interesujący jest fakt, że _______ jest językiem bardzo archaicznym. Jest językiem, który w najmniejszym stopniu odbiegł od języka rodzicielskiego. Oznacza to, że jest jeszcze bardzo podobny do pierwszych języków indoeuropejskich. Kto chce wiedzieć, jak mówili nasi przodkowie, powinien uczyć się _______ego…