polski » grecki   Tryb rozkazujący 2


90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

-

90 [ενενήντα]
90 [enenínta]

Προστακτική 2
Prostaktikí 2

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

-

90 [ενενήντα]
90 [enenínta]

Προστακτική 2
Prostaktikí 2

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiελληνικά
Ogol się! Ξυ------
X------!
Umyj się! Πλ-----
P-----!
Uczesz się! Χτ-------
C--------!
   
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! Πά-- τ-------- Π---- τ--------
P--- t-------- P---- t-------!
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! Άρ----- Α-------
Á------- A-------!
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! Στ------ Σ----------
S------- S---------!
   
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! Άσ--- Α----- τ--
Á---- A----- t-!
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! Πε- τ-- Π---- τ--
P-- t-- P---- t-!
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! Αγ----- τ-- Α------- τ--
A------ t-- A------- t-!
   
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! Μη- ε---- π--- α------------
M-- e---- p--- a-----------!
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! Μη- ε---- π--- α-------
M-- e---- p--- a-------!
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! Μη- ε---- π--- α------
M-- e---- p--- a-----!
   
Bądź zawsze szczery / szczera! Να ε---- π---- ε----------
N- e---- p---- e---------!
Bądź zawsze miły / miła! Να ε---- π---- κ-----
N- e---- p---- k----!
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! Να ε---- π---- ε---------
N- e---- p---- e--------!
   
Szczęśliwej drogi do domu! Κα-- δ-----
K--- d----!
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! Να π-------- τ-- ε---- σ---
N- p--------- t-- e---- s--!
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! Να μ-- ξ----------------
N- m-- x---------------!
   

Zgadnij, jaki to język!
Brazylijski _______ należy do języków romańskich. Powstał z europejskiego _______ego. Przez politykę kolonialną rozprzestrzenił się kiedyś aż do Ameryki Południowej. Dzisiaj Brazylia jest największym krajem na świecie, w którym mówi się po ******u. Brazylijskim _______m jako językiem ojczystym mówi około 190 milionów ludzi. I ma też silny wpływ na inne południowoamerykańskie kraje… Jest nawet język mieszany, zawierający elementy _______e i hiszpańskie.

Wcześniej Brazylia językowo zorientowana była na europejskie wzorce. Od 1930 roku obudziła się nowa świadomość co do brazylijskiej kultury. Brazylijczycy byli dumni ze swojego języka i chcieli silnie zaakcentować jego cechy. Ciągle podejmowano trud utrzymać te dwa języki. Z biegiem czasu powstała na przykład umowa o wspólnej ortografii. Największą różnicę między obiema odmianami widać dzisiaj w wymowie. Brazylijskie słownictwo zawiera także kilka indianizmów, które nie występują w Europie. Odkryj ten fascynujący język, należy do najważniejszych języków świata!