polski » hiszpański   Spójniki dwuczęściowe


98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

-

98 [noventa y ocho]

Dobles conjunciones

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

-

98 [noventa y ocho]

Dobles conjunciones

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiespañol
Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. El v---- f--- d- h----- b------ p--- d-------- a-------.
Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. El t--- p--- p------------ d- h----- p--- i-- d-------- l----.
Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. El h---- e--- d- h----- c----------- p--- d-------- c---.
   
On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. Él c--- / t--- (a-.) e- a------ o e- t---.
On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. Él v---- o b--- h-- p-- l- n---- o b--- m----- p-- l- m-----.
On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. Él s- h------ o e- n------ c--- o e- u- h----.
   
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. El-- h---- t---- e------ c--- i-----.
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. El-- h- v----- t---- e- M----- c--- e- L------.
Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. El-- c----- t---- E----- c--- I---------.
   
On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. Él n- s--- e- t----- s--- t------ h-------.
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. El-- n- s--- e- g----- s--- t------ i----------.
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. El-- n- s--- h---- a------ s--- t------ f------.
   
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. Yo n- s- t---- n- e- p---- n- l- g-------.
Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. Yo n- s- b----- n- e- v--- n- l- s----.
Nie lubię ani opery, ani baletu. A m- n- m- g---- n- l- ó---- n- e- b-----.
   
Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. Cu---- m-- r----- t-------- m-- p----- t---------.
Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. Cu---- a---- v------ a---- t- p----- i-.
Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. Cu---- m---- s- h--- u--- m-- c------ s- v-----.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków drawidyjskich. Jest językiem ojczystym około 70 milionów ludzi. Mówi się nim przede wszystkim w Południowych Indiach i na Sri Lance. _______ ma najdłuższą tradycję ze wszystkich nowoczesnych języków indyjskich. Dlatego w Indiach uznawany jest za język klasyczny. Jest również jednym z 22 oficjalnych języków subkontynentu. Język pisany różni się w znacznym stopniu od języka potocznego.

W zależności od kontekstu wybiera się jeden wariant. Ten ścisły podział jest ważną cechą języka _______ego. Typowe są także liczne dialekty. Dialekt używany w Sri Lance jest ogólnie bardziej konserwatywny. _______ pisany ma własną formą mieszaną z alfabetu i pisma sylabowego. Nie wiadomo dokładnie, jak powstał _______. Pewne jest jednak, że ma ponad 2000 lat. Kto uczy się _______ego, dowiaduje się też dużo o Indiach!