polski » estoński   W hotelu – przyjazd


27 [dwadzieścia siedem]

W hotelu – przyjazd

-

27 [kakskümmend seitse]

Hotellis – saabumine

27 [dwadzieścia siedem]

W hotelu – przyjazd

-

27 [kakskümmend seitse]

Hotellis – saabumine

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskieesti
Mają państwo wolny pokój? Ka- t--- o- ü--- v--- t---?
Zarezerwowałem / Zarezerwowałam pokój. Ma r------------ t--.
Nazywam się Müller. Mu n--- o- M-----.
   
Potrzebuję pokój jednoosobowy. Mu- o- v--- ü---- t---.
Potrzebuję pokój dwuosobowy. Mu- o- v--- k----- t---.
Ile kosztuje pokój za jedną dobę? Ku- p---- m----- t--- ö- k----?
   
Chciałbym / Chciałabym pokój z łazienką. Ma s-------- v------ t---.
Chciałbym / Chciałabym pokój z prysznicem. Ma s-------- d----- t---.
Czy mogę obejrzeć pokój? Ka- m- s------ t--- n---?
   
Czy jest tutaj garaż? Ka- s--- o- g-----?
Czy jest tutaj sejf? Ka- s--- o- s---?
Czy jest tutaj faks? Ka- s--- o- f---?
   
Dobrze, wezmę ten pokój. Hä---- m- v---- s---- t--.
Tu są klucze. Si-- o- v-----.
Tu jest mój bagaż. Si-- o- m- p----.
   
O której godzinie jest śniadanie? Mi- k--- s--- h----------- s---?
O której godzinie jest obiad? Mi- k--- s--- l----- s---?
O której godzinie jest kolacja? Mi- k--- s--- õ----- s---?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków bałkańskich. Mówi nim ponad 3 miliony ludzi. Mieszkają oni na Litwie, Białorusi i w Polsce. Bliżej spokrewniony jest tylko z językiem łotewskim. Mimo, że Litwa jest naprawdę małym krajem, język dzieli się na wiele dialektów. _______ pisany jest literami łacińskimi, ma jednak własne znaki szczególne. Typowe są liczne samogłoski podwójne.

Występuje też kilka wersji samogłosek, jak na przykład krótkie, długie i nosowe. Wymowa _______ego nie jest trudna. Wyraźnie bardziej skomplikowany jest akcent, ponieważ jest fleksybilny. Oznacza to, że dostosowywany jest do gramatycznej formy słowa. Interesujący jest fakt, że _______ jest językiem bardzo archaicznym. Jest językiem, który w najmniejszym stopniu odbiegł od języka rodzicielskiego. Oznacza to, że jest jeszcze bardzo podobny do pierwszych języków indoeuropejskich. Kto chce wiedzieć, jak mówili nasi przodkowie, powinien uczyć się _______ego…