polski » perski   Praca


55 [pięćdziesiąt pięć]

Praca

-

‫55 [پنجاه و پنج]
55 [panjâ-ho-panj]

‫کار
kâr

55 [pięćdziesiąt pięć]

Praca

-

‫55 [پنجاه و پنج]
55 [panjâ-ho-panj]

‫کار
kâr

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiفارسی
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo? ‫ش-- ش-- چ----
s------ s---- c----?
Mój mąż jest z zawodu lekarzem. ‫ش--- م- پ--- ا--.
s------ m-- p------ a--.
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka. ‫م- ن--- و-- ب- ع---- پ----- ک-- م-----.
m-- n--- v---- b- o----- p------- k-- m------.
   
Wkrótce pójdziemy na emeryturę. ‫ب- ز--- ح--- ب-------- م- پ----- م-----.
b- z--- h------- b--------------- m- p------- m-------.
Ale podatki są wysokie. ‫ا-- م----- ه- ز--- ه----.
a--- m-------- z--- h------.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie. ‫و ب--- د----- ب--- (ز---) ا--).
v- b------ d------ b--- (z-----) a--.
   
Kim chcesz kiedyś zostać? ‫ت- م------- چ---- ب----
t- m------ c------ b------?
Chciałbym zostać inżynierem. ‫م- م------- م---- ب---.
m-- m------- m------- b-------.
Chcę studiować na uniwersytecie. ‫م- م------- ب- د------ ب---
m-- m------- b- d--------- b------.
   
Jestem praktykantem. ‫م- ک------ ه---.
m-- k------ h-----.
Nie zarabiam dużo. ‫د----- ز--- ن---.
d-------- z----- n---.
Robię praktyki za granicą. ‫م- خ--- ا- ک--- ک------- م-----.
m-- k----- a- k------ k------- m------.
   
To jest mój szef. ‫ا-- ر--- م- ا--.
i- r----- m-- a--.
Mam miłych kolegów. ‫م- ه------- م------ (خ---) د---.
m-- h---------- m-------- (k----) d----.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę. ‫ظ---- ه---- ب- س-- ا---- م------.
z----- h------ b- s---- e---- m------.
   
Szukam pracy. ‫م- ب- د---- ک-- ه---.
m-- b- d------ k-- h-----.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna. یک س-- ا-- ک- ب-----.
y-- s-- a-- k- b------.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych. ‫د- ا-- ک--- ب---- ز--- ا--.
d-- i- k------ b---- z----- a--.
   

Zgadnij, jaki to język!
_______ należy do języków indoeuropejskich. Nie jest jednak spokrewniony z żadnym innym językiem z tej grupy. Jak dokładnie powstał _______, nie wiadomo. Dzisiaj w tym języku mówi się głównie w Albanii i w Kosowo. Jest językiem ojczystym dla około 6 milionów ludzi. _______ dzieli się na dwie duże grupy dialektów. Rzeka Shkumbin tworzy linię podziału między północnym a południowym dialektem.

W niektórych miejscach znacznie się różnią. Pisany język _______ został utworzony dopiero w XX w. Pisze się w nim łacińskimi literami. Gramatyka częściowo przybliżona jest do greckiego i rumuńskiego. Zbieżności można znaleźć też z językami południowosłowiańskimi. Wszystkie te podobieństwa musiały powstać przez wzajemne kontakty. Kto interesuje się językami, powinien nauczyć się _______ego! Jest językiem wyjątkowym!