polski » perski   Przeczenie 2


65 [sześćdziesiąt pięć]

Przeczenie 2

-

‫65 [شصت و پنج]
65[ shast-o-panj]

منفی کردن 2
manfi kardan 2

65 [sześćdziesiąt pięć]

Przeczenie 2

-

‫65 [شصت و پنج]
65[ shast-o-panj]

منفی کردن 2
manfi kardan 2

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiفارسی
Czy ten pierścionek jest drogi? ‫ا-- ح--- گ--- ا---
i- h----- g---- a--?
Nie, kosztuje tylko sto euro. ‫ن-- ق--- ا-- ح--- ف-- ص- ی--- ا--.
n-- g------ i- h----- f----- s-- y---- a--.
Ale ja mam tylko pięćdziesiąt. ‫ا-- م- ف-- پ---- ی--- د---.
a--- m-- f----- p----- y---- d----.
   
Jesteś już gotowy / gotowa? ‫ت- ک--- ت--- ش--
t- k---- t---- s---?
Nie, jeszcze nie. ‫ن-- ه--- ن-.
n-- h---- n-.
Ale zaraz będę gotowy / gotowa. ‫ا-- چ-- ل--- ی د--- ت--- م-----.
a--- c---- l------- d---- t---- m-------.
   
Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę? ‫ب-- ه- س-- م-------
b-- h-- s--- m------?
Nie, więcej już nie chcę. ‫ن-- د--- ن--------.
n-- d---- n---------.
Ale chcę jeszcze loda. ‫ا-- ی- ب---- م-------.
a--- y-- b------ m-------.
   
Długo już tu mieszkasz? ‫خ--- و-- ا-- ک- ا---- ز---- م------
k---- v---- a-- k- i--- z------ m-----?
Nie, dopiero miesiąc. ‫ن-- ت--- ی- م-- ا--.
n-- t--- y-- m-- a--.
Ale znam już wielu ludzi. ‫ا-- ب- خ--- ا- م--- آ--- ش--.
a--- b- k---- a- m----- â----- s-----.
   
Jedziesz jutro do domu? ‫ف--- م----- (ب- م----) خ----
f---- m----- (b- m-----) k----?
Nie, dopiero w weekend. ‫ن-- آ-- ه--- م-----.
n-- â----- h---- m------.
Ale wracam już w niedzielę. ‫ا-- م- ی----- ب- م------.
a--- m-- y--------- b-- m-------.
   
Czy twoja córka jest już dorosła? ‫د--- ت- ب--- ش-- ا---
d------- t- b----- s---- a--?
Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat. ‫ن-- ا- ت--- ه--- س--- ا--.
n-- o- t--- h----- s----- a--.
Ale ma już chłopaka. ‫ا-- ا- ا--- ی- د--- پ-- د---.
a--- o- a---- y-- d---- p---- d----.
   

Zgadnij, jaki to język!
_______ jako język sztuczny. Języki sztuczne są świadomie opracowywane, tworzone według jakiegoś planu. Łączy się przy tym elementy z różnych języków. Sztuczne języki powinny być łatwe do przyswojenia dla jak największej liczby ludzi. _______ po raz pierwszy został zaprezentowany w 1887 roku w Warszawie. Jego założycielem był lekarz Ludwik L. Zamenhof (Pseudonim: Dr. _______, "mający nadzieję"). W problemach z komunikacją widział główną przyczynę niezgody.

Dlatego też chciał stworzyć neutralny język, łączący narody. Dzisiaj _______ jest najbardziej znanym językiem sztucznym na świecie. Łączy on też takie cele jak tolerancja i prawa człowieka. _______ jest ukształtowany w znacznym stopniu przez języki indoeuropejskie. Większa część słownictwa ma na przykład pochodzenie romańskie. Znany jest przez ludzi w ponad 120 krajach. Spotykają się oni regularnie w stowarzyszeniach i na międzynarodowych konkresach. Naucz się _______ i zdobądź nowych przyjaciół!