polski » perski   uzasadnić coś 1


75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

-

‫75 [هفتاد و پنج]
75 [haftâd-o-panj]

‫دلیل آوردن برای چیزی 1
dalil âvardan barâye chizi 1

75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

-

‫75 [هفتاد و پنج]
75 [haftâd-o-panj]

‫دلیل آوردن برای چیزی 1
dalil âvardan barâye chizi 1

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiفارسی
Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? ‫چ-- ش-- ن--------
c---- s---- n--------?
Pogoda jest taka brzydka. ‫ه-- خ--- ب- ا--.
h--- k---- b-- a--.
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. ‫م- ن------ چ-- ه-- خ--- ب- ا--.
m-- n-------- c--- h--- k---- b-- a--.
   
Dlaczego on nie przyjdzie? ‫چ-- ا- (م--) ن-------
c---- o- (m---) n--------?
Nie został zaproszony. ‫ا- (م--) ر- د--- ن---- ا--.
o- (m---) r- d------ n----------.
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. ‫ا- ن------ چ-- ا- ر- د--- ن---- ا--.
o- n-------- c--- o- r- d------ n----------.
   
Dlaczego nie przyjdziesz? ‫چ-- ت- ن-------
c---- t- n-------?
Nie mam czasu. ‫م- و-- ن----.
m-- v---- n------.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu. ‫م- ن------ چ-- و-- ن----.
m-- n-------- c--- v---- n------.
   
Dlaczego nie zostaniesz? ‫چ-- ت- ن--------
c---- t- n-------?
Muszę jeszcze popracować. ‫م- ه--- ک-- د---.
m-- h---- k-- d----.
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. ‫م- ن------- چ-- ه--- ک-- د---.
m-- n--------- c--- h---- k-- d----.
   
Dlaczego pan / pani już idzie? ‫چ-- ح--- م-------
c---- h--- m------?
Jestem zmęczony / zmęczona. ‫ م- خ--- ه---.
m-- k----- h-----.
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. ‫م- م----- چ-- خ--- ه---.
m-- m------ c--- k----- h-----.
   
Dlaczego pan / pani już jedzie? ‫چ-- ح--- (ب- م----) م-------
c---- h--- (b- m-----) m------?
Jest już późno. ‫د--- د-- ش-- ا--.
d---- d-- s---- a--.
Jadę, ponieważ jest już późno. ‫م- م----- چ-- ‫---- د-- ش-- ا--.
m-- m------ c--- d---- d-- s---- a--.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy z pewnością do najbardziej fascynujących. Szczególnie system pisma wielu ludzi uważa za interesujący. Złożony jest z chińskich znaków i dwóch systemów pisma sylabariuszy. Poza tym cechą szczególną dla _______ego są liczne dialekty. Częściowo różnią się one w znacznym stopniu. Dwóch użytkowników tego języka z różnych regionów może się nie zrozumieć. _______ posiada melodyjny akcent.

Kto chce zaakcentować słowo, nie mówi głośniej. Zmienia tylko wysokość tonu. Po ******u mówi około 130 milionów ludzi. Większość z nich mieszka oczywiście w Japonii. Ale również w Brazylii i Ameryce Północnej jest wiele grup, mówiących po ******u. Są to potomkowie _______ch emigrantów. Osób, mówiących po ******u jako drugim językiem jest stosunkowo mało. Ale to właśnie powinno nas zmotywować do nauki tego fascynującego języka!