polski » perski   Pytania – przeszłość 2


86 [osiemdziesiąt sześć]

Pytania – przeszłość 2

-

‫86 [هشتاد و شش]
86 [hashtâd-o-shesh]

‫سوال کردن- زمان گذشته 2
soâl kardan - zamâne gozashte 2

86 [osiemdziesiąt sześć]

Pytania – przeszłość 2

-

‫86 [هشتاد و شش]
86 [hashtâd-o-shesh]

‫سوال کردن- زمان گذشته 2
soâl kardan - zamâne gozashte 2

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiفارسی
Który krawat nosiłeś / nosiłaś? ‫ ت- ک--- ک----- ر- ز-- ب----
t- k---- k------ r- z--- b---?
Które auto kupiłeś / kupiłaś? ‫ت- ک--- خ---- ر- خ---- ب----
t- k---- k----- r- k------ b---?
Którą gazetę zaprenumerowałeś / zaprenumerowałaś? ‫ت- ا----- ک--- ر------ ر- گ---- ب----
t- e-------- k---- r------- r- g------ b---?
   
Kogo pan widział / pani widziała? شم- چ- ک-- ر- د--- ا---
s---- c-- k--- r- d------?
Kogo pan spotkał / pani spotkała? شم- ب- ک- م----- ک--- ا---
s---- b- k-- m------- k-------?
Kogo pan rozpoznał / pani rozpoznała? شم- چ- ک-- ر- ش----- ا---
s---- c-- k--- r- s-----------?
   
Kiedy pan wstał / pani wstała? شم- ک- ا- خ--- ب--- ش-- ا---
s---- k-- a- k--- b----- s-------?
Kiedy pan zaczął / pani zaczęła? ‫ش-- ک- ش--- ک--- ا---
s---- k-- s------ k-------?
Kiedy pan skończył / pani skończyła? ‫ش-- ک- ک-- ر- م---- ک--- ا---
s---- k-- k-- r- m--------- k-------?
   
Dlaczego się pan obudził / pani obudziła? ‫ش-- چ-- ب---- ش-- ا---
s---- c---- b---- s-------?
Dlaczego został pan nauczycielem? ‫چ-- ش-- م--- ش-- ا---
c---- s---- m------ s-------?
Dlaczego wziął pan / wzięła pani taksówkę? ‫چ-- ش-- س--- ت---- ش-- ا---
c---- s---- s----- t--- s-------?
   
Skąd pan przyjechał / pani przyjechała? ‫ش-- ا- ک-- آ--- ا---
s---- a- k--- â-------?
Dokąd pan poszedł / pani poszła? ‫ش-- ب- ک-- ر--- ا---
s---- b- k--- r-------?
Gdzie pan był / pani była? کج- ب-----
k--- b----?
   
Komu pomagałeś / pomagałaś? ‫ت- ب- ک- ک-- ک--- ا--
t- b- k-- k---- k------?
Do kogo pisałeś / pisałaś? ‫ت- ب- ک- ن--- ن---- ا--
t- b- k-- n--- n---------?
Komu odpowiadałeś / odpowiadałaś? ‫ت- ب- ک- ج--- د--- ا--
t- b- k-- j---- d-----?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków indoirańskich. Jest językiem ojczystym około 130 milionów ludzi. Większość z nich mieszka w Pakistanie. Ale mówi się nim również w indyjskim stanie ******. W Pakistanie forma pisana języka _______ego jest rzadko używana. W Indiach przeciwnie, ponieważ posiada tam oficjalny status. Ma swoje odrębne pismo.

I bardzo długą tradycję literacką… Są teksty, które liczą prawie 1000 lat. Fonologicznie język _______ jest też bardzo interesujący. Jest językim tonalnym. W językach tonalnych wysokość akcentowanej sylaby zmienia znaczenie słowa. W języku _______m akcentowana sylaba może przyjąć trzy różne wysokości. Jest to rzadkie zjawisko dla języków indoeuropejskich. Ale to czyni język _______ bardziej ekscytujący!