polski » francuski   W szkole


4 [cztery]

W szkole

-

4 [quatre]

A l’école

4 [cztery]

W szkole

-

4 [quatre]

A l’école

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskifrançais
Gdzie jesteśmy? Où s---------- ?
Jesteśmy w szkole. No-- s----- à l------.
Mamy lekcje. No-- a---- c----.
   
To są uczniowie. Ce s--- l-- é-----.
To jest nauczycielka. C’--- l-------------.
To jest klasa. C’--- l- c-----.
   
Co robimy? Qu- f----------- ?
Uczymy się. No-- a--------.
Uczymy się języka. No-- a-------- u-- l-----.
   
(Ja) Uczę się angielskiego. J’-------- l--------.
(Ty) Uczysz się hiszpańskiego. Tu a------- l---------.
On uczy się niemieckiego. Il a------ l---------.
   
(My) Uczymy się francuskiego. No-- a-------- l- f-------.
Wy uczycie się włoskiego. Vo-- a------- l--------.
Oni / one uczą się rosyjskiego. Il- a--------- l- r----.
   
Nauka języków jest interesująca. Ap------- d-- l------ e-- i----------.
Chcemy rozumieć innych ludzi. No-- v------ c--------- l-- g---.
Chcemy rozmawiać z ludźmi. No-- v------ p----- a--- l-- g---.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język ******cki należy do języków południowosłowiańskich. Mówi się w nim przede wszystkim w Bośni i Hercegowinie. Ale także w Serbii, Chorwacji, Macedonii i Czarnogórze. Język ******cki jest językiem ojczystym dla około 2,5 milionów ludzi. Jest bardzo podobny do chorwackiego i serbskiego. Słownictwo, pisownia i gramatyka niewiele się tu różni. Kto mówi po ******cku, bardzo dobrze może zrozumieć Serbów i Chorwatów.

Dlatego nazwa język ******cki jest częstym tematem dyskusji. Niektórzy językoznawcy mają wątpliwości, czy ******cki jest odrębnym językiem. Twierdzą, że jest tylko narodową odmianą języka serbochorwackiego. Interesujące są liczne obce zapożyczenia występujące w tym języku. Wcześniej obszar ten należał przez długi czas do Wschodu i Zachodu. Dlatego w słownictwie występuje wiele pojęć arabskich, tureckich i perskich. W językach słowiańskich to zjawisko występuje bardzo rzadko. Ale dzięki temu ******cki jest językiem wyjątkowym.